tag:blogger.com,1999:blog-38153654506339491532024-03-14T11:08:18.254-07:00Isa SoaresAtendemos a los llamados por el nombre. Somos reconocidos por nuestros apellidos. Sobrevivimos y establecemos vínculos, por nuestro trabajo. Esto es lo que hago.
Buena vida para todos.Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-85560833659397642752013-09-13T15:52:00.002-07:002013-09-13T15:55:38.731-07:00<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-64509492982524871112013-01-17T17:39:00.003-08:002015-10-21T17:37:24.389-07:00INSTRUCTORADO ALÁBASE EN MOVIMIENTO XIRE DE ORIXAS<div style="text-align: left;">
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: #882222; color: seashell; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-weight: normal; margin: 0.75em 0px 0px; position: relative;">
<span style="font-size: 22px;">ABIERTA INSCRIPCION 2016. Todo mes de noviembre y diciembre 2015. Contacto: <a href="mailto:alabase.danzasdeorixas@hotmail.com">alabase.danzasdeorixas@hotmail.com</a></span></h3>
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: #882222; color: seashell; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-weight: normal; margin: 0.75em 0px 0px; position: relative;">
<span style="font-size: 13px; line-height: 18.2px;">Clases regulares principiantes e intermedios: MARTES 19:10. JUEVES 20:15. SÁBADOS 11:00 am. Zona Barracas.</span></h3>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjN5_Pt3Z7DyHo6wD1hVtZttv7Xapnfwv8fDb5MdPsMOuWGLRMV0F7grmKh0qTEaGOoAcDRj-AtQ7gFMUfJKA0bytOnBKad9iev1_B3G4wdMuw4sjJWnOqeYIpmyhuZKhupG5hJpq5BJAs/s1600/Fundamentos+y+Objetivos+ALABASE+ISA.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjN5_Pt3Z7DyHo6wD1hVtZttv7Xapnfwv8fDb5MdPsMOuWGLRMV0F7grmKh0qTEaGOoAcDRj-AtQ7gFMUfJKA0bytOnBKad9iev1_B3G4wdMuw4sjJWnOqeYIpmyhuZKhupG5hJpq5BJAs/s640/Fundamentos+y+Objetivos+ALABASE+ISA.jpg" width="449" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="background-color: #f7f0e9;">
<a href="http://www.facebook.com/video/video.php?v=2279399186306">http://www.facebook.com/video/video.php?v=2279399186306</a> Una.casa-30.11.08 -<a href="http://isasoaresdanzas.blogspot.com.ar/2011/11/cierre-de-talleres-2011-libre-y.html">videos Isa</a><a href="http://www.facebook.com/video/video.php?v=2279466507989">http://www.facebook.com/video/video.php?v=2279466507989</a> Isa Soares (Danzas de Orixás) </h3>
<u><b>1er. cuatrimestre 2014</b></u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>CLASES: DANZAS DEL XIRÊ DE ORIXÁS Y TRABAJO CORPORAL</b>:</div>
<b style="text-align: center;"><span style="color: #4e5665; font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><span style="font-size: 11px; line-height: 14.079999923706055px;"> Jueves y Sábados: Secuencias coreográficas, corrección de posturas, afianzamiento de los contenidos. Improvisaciones. Cantos por fonética Xiré 1.</span></span></b><br />
<b style="text-align: center;"><span style="color: #4e5665; font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><span style="font-size: 11px; line-height: 14.079999923706055px;"><br /></span></span></b>
<b style="text-align: center;"><span style="color: #4e5665; font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><span style="font-size: 11px; line-height: 14.079999923706055px;"><br /></span></span></b>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWOswYFd-WOP9mkCmKOI1P9V-Mt-FdeYD9TXBWY9dawMXRHpZmjWRYbsSr69IwXMMQAY9oomZFXwGd73euD-cD3EPFPfmSJALjF99B-itVs4GqysqE7o5pelYpF-h04gQWI_gYBREuqKk/s1600/ClasesAFRO3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="221" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWOswYFd-WOP9mkCmKOI1P9V-Mt-FdeYD9TXBWY9dawMXRHpZmjWRYbsSr69IwXMMQAY9oomZFXwGd73euD-cD3EPFPfmSJALjF99B-itVs4GqysqE7o5pelYpF-h04gQWI_gYBREuqKk/s1600/ClasesAFRO3.jpg" width="320" /></a></div>
<b style="text-align: center;"><span style="color: #4e5665; font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><span style="font-size: 11px; line-height: 14.079999923706055px;"><br /></span></span></b>
<br />
<div>
<div style="text-align: center;">
<b>Requisitos: Ropa clara o blanca de preferencia y cómoda. Pollera con ruedo.</b></div>
</div>
<div>
<div>
<div style="text-align: center;">
</div>
</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b style="color: #632035; font-family: Times, serif; font-size: 14px;"><span style="color: #333333; font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><span style="font-size: 11px; line-height: 14.079999923706055px;"><br /></span></span></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b style="color: #632035; font-family: Times, serif; font-size: 14px;"><span style="color: #333333; font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><span style="font-size: 11px; line-height: 14.079999923706055px;">Requisitos: Ropa blanca de preferencia o clara, cómoda. Pollera con ruedo hasta las rodillas para mujeres. Pantalón tipo pescador para hombres con mismas </span></span></b><span style="color: #632035; font-family: Times, serif; font-size: 11px; font-weight: bold; line-height: 14.079999923706055px;"><span style="color: #333333; font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><b>características</b></span></span></div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: start;">
<div style="text-align: center;">
<div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<br />
El espacio los espera</div>
<div style="text-align: center;">
Escribir a <a href="mailto:alabase.danzasdeorixas@hotmail.com">alabase.danzasdeorixas@hotmail.com</a></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://facebook.com/alabase.danzasdeorixas">facebook.com/alabase.danzasdeorixas</a></div>
<br />
Si desea más información sobre la modalidad, vaya a archivos del blog año 2008 abajo a la derecha y bajo la foto. Más allá de su elección, sugiero su importancia.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<b style="color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px;">CARACTERISTICAS DE
LOS ELEMENTOS NATURALES (*)</b></div>
<div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
FUEGO Ígnea,
luminosa y calórica.</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
AR. Gaseosa,
volátil, húmeda.</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
AGUA Líquida,
fluida y fría.</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
TIERRA Sólida,
rígida y seca.</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
LOS COLORES DENTRO DE LOS RITOS CULTURALES SON:</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
Negro, blanco, violeta, índigo, azul, verde, naranja,
amarillo y rojo.</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Los colores fundamentales son: el EDU (negro) y el EFUN
(blanco). Edu es centrípeto (atrae hacia adentro). Efun es centrífugo (atrae
hacia fuera). Entre el violeta y el rojo están el índigo, el azul, o el verde,
o el amarillo o el naranja. En la liturgia, en los ritos el color negro es
empleado como absorbente, como sustracción de la luz. En ella, la vibración
tiende a estabilizarse. El rojo es el color de la excitación, color de las
pasiones violentas, color del fuego que construye y destruye. Es el color de
XANGÔ y OIÁ. OXÓSSI está en la vibración amarilla y verde. Por representar la
vida y la muerte. SOPONO o XAPANÄ (Omolú) tiene como vibración el rojo y el
negro.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
EL SONIDO ES EL SEGUNDO FENÓMENO EN LOS RITOS.</div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Los elementos fundamentales de la música son el ritmo y la melodía.
En el ritmo está el orden, la proporción, la periodicidad, la sucesión. En </div>
<div class="MsoNormal">
los instrumentos como
los “atabaques” (RUN, ARUMPI, LE) como los “ILÚS”, “AGOGÔ”, “ADBE”, “AJÁ”,
“SERE”, producen sonidos acentuados y no acentuados.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Los orixás tienen su “toque” característico. El ritmo del
ADAHUM es excitante para llenar sus finalidades. La riqueza rítmica es evidente
a servicio del ígneo XANGÔ y de OYA. Ritmo y melodía se relacionan directamente
al orixá.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En la armonía y en el timbre de cada voz de las personas que cantan existe una emoción
o vivencia directa en la escena representada. Al lado de esos elementos
musicales son de real importancia las palabras y los gestos. Estos son
responsables por la coreografía y determinan pasajes del relato. Una coreografía
suave es la de OSUN (Oxum), pero la de OYA (Oiá) es excitante. Significativa es
la de OSOSI (Oxóssi), más monótona para OBALUWAIYE (Obaluaiê). Es aguerrida
para OGUM, más maternal para YEMANYA (Iemanjá).</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>(*) </b><span style="font-size: 9pt;">Texto recibido sin aclaración de autor. Original en Portugués.
Si alguien lo conoce escriba a <a href="mailto:alabase.danzasdeorixas@hotmail.com">alabase.danzasdeorixas@hotmail.com</a>
Agregaré fuente.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 9.0pt;">Material utilizado en los talleres
de danzas de ALÁBASE en Movimiento. Metodología en las danzas del xirê de
Orixás. Afrobrasileñas.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 9.0pt;">Traducción y compilación:
Maria Isabel (Isa) Soares. Docente, bailarina e investigadora independiente de
danzas afroamericanas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><span style="font-size: 10.0pt;"><br /></span></b>
<br />
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
ORIXÁS<br />
<div>
Enlace en construcción: <a href="http://isasoaresorixas.blogspot.com/">Ori</a><span style="font-size: 12px;"><b>xas</b></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<div align="center" class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><br /></span>
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">ALÁBASE, danzas de Orixás en Movimiento presenta a “EXÚ”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Informe abreviado del perfil del “orixá” que personificaremos, para que podamos tener una idea aproximada del contenido expresivo que enfocaremos.<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><br /></span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Por </span><span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Maria Isabel (Isa) Soares</span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><br /></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">En esa ocasión recrearemos a <b><u>EXÚ</u></b>, principio movilizador de la fuerza vital, generador de cambios, encargado de las aperturas, los cierres, del juego de opuestos, del dinamismo, la libido y la fertilidad humana<b>, </b>mensajero, traductor, verbalizador, ordenador, regulador del equilibrio.</span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Metafóricamente Exú habita las encrucijadas, los cruces de diferentes caminos o calles. </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Así como Ogum es el señor de los caminos, Exú es el señor de la fuerza que recorre esos caminos.</span><span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">En la danza tomamos la metáfora e aplicamos al cuerpo. </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">En esa instancia el cuerpo es el lugar por lo cual la energía circula. Es la fuerza que lo recorre. Es el trabajo para fortalecerlo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">El tipo psicológico asociado al orixá reúne sus características principales que son: la ambivalencia y el relativismo, la falta de posturas morales rígidas e inquebrantables, el pragmatismo que hace que cada situación sea encarada como absolutamente independiente de la otra, cada una mereciendo por lo tanto, una salida diferente. Fuerte sentido el humor, tendencia a la ironía. Pueden ser altamente comunicativos, de fácil destaque social y popularidad. Tienen gran facilidad para oír a los otros, siendo amigos que realmente se dedican a ellos. Despliegan una gran dosis de simpatía y apertura hacia los problemas ajenos que los hace entender fácilmente sus puntos de vista. Profesionalmente tienden a optar por el camino donde consigan más dinero. Como los niños, juega, juega…</span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Su carácter se puede observar a través de la danza: juega con los opuestos, con el equilibrio, con los giros, con contra-giros, con los cambios de direcciones y de niveles. Los puños permanecen generalmente cerrados pues evita la pérdida de calor y del tono corporal, manteniendo la dinámica. Cuando se abren las manos, suelen estar dispuestas a descubrir, a correr los velos, a trabar o develar situaciones (*). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Según Natalia B. Arostégui: corre a situarse detrás de la puerta, brinca e se agita como un niño, le hace bromas a los espectadores, se va y luego regresa, da vueltas, puede bailar en un solo pie.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Elemento: fuego. Colores: rojo e negro. </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Saludo: Laroiê! (aquel que tiene buena conversación)</span><span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">. </span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Día de la semana: lunes</span><span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">¡ </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">QUE RECUPEREMOS <st1:personname productid="LA CAPACIDAD DE" w:st="on">LA CAPACIDAD DE</st1:personname> JUGAR!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Contacto: <a href="mailto:grupoalabase@hotmail.com"><span lang="ES" style="color: windowtext;">alabase.danzasdeorixas@hotmail.com</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Termino con un fragmento de Atahualpa Yupanqui y M. Benitez Carrasco y dice:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">… Y el hombre va por el mundo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Con razón y sin razón<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Y lleva un niño frustrado<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Gimiendo en su corazón<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">¡Que bello mundo es tu mundo! Mi niño<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Ah! Mi niño!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">¡ QUE RECUPEREMOS LA CAPACIDAD DE JUGAR!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Isa Soares<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><a href="mailto:grupoalabase@hotmail.com"><span lang="ES" style="color: windowtext;">alabase.danzasdeorixas@hotmail.com</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Fuente bibliográfica:</span><span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Bolívar Arostegui, Natalia: “ Los orishas en Cuba” – Ediciones Unión de Escritores y Artistas de Cuba 1990, La Habana.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Revista El asunto es… “ Diccionario de cultos afro brasileños”, Eduardo Araia, editor – Octubre 1992; Bs. As.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Revista “Planeta pesquisa cultos estranhos” – Grupo de comunicaçäo TRES – Junho 1984; Säo Paulo.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">(*) Aporte cuanto a la mimética de la danza – Isa Soares<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><br /></span>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal">
<div align="center" class="MsoNormal">
<b><span style="font-size: 10pt;">ÒGÚN en África</span></b></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Como personaje histórico, fue el hijo más grande de Odùduà, el fundador de la ciudad de IFÉ. Era un temible guerrero que luchaba sin cesar contra los reinos vecinos. De estas expediciones traía siempre riquezas y esclavos. Peleó contra la ciudad de Ará y la destruyó. Saqueó y devastó muchos otros Estados y se apoderó de la ciudad de IRÊ, mató al rey, instaló su propio hijo en el trono y regresó glorioso usando el mismo título de “oníìré, rey de Irê ”. Por razones que ignoramos, Ogum nunca tuvo derecho a usar una corona (adé) hecha con pequeñas cuentas de vidrio y adornada por franjas de lo mismo, disimulando el rostro - emblema de realeza para los yorubas. Fue autorizado a usar apenas un simple diadema, llamado “àkòró” y eso le valió ser llamado hasta hoy, bajo los nombres de “Ògún Oníìré y Ògún Aláàkòró” incluso en el Nuevo Mundo, tanto en Brasil como en Cuba, por los descendientes de los “yorubas” traídos a esos lugares.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Ogum decidió volver, después de numerosos años ausente de Irê para visitar su hijo. Infelizmente, las personas de la ciudad celebraban, el día de su llegada, una ceremonia en que los participantes no podían hablar bajo ningún pretexto. Ogum tenía hambre y sed: vio varios potes de vino de palma, pero ignoraba que estuviesen vacíos. Nadie lo había saludado o contestado a sus preguntas. El no era reconocido en el lugar por haber estado ausente por mucho tiempo. Ogum, cuya paciencia es corta, se enfureció con el silencio general, por el considerado ofensivo. Comenzó a romper con golpes de sable los potes y luego, sin poder contenerse, pasó a cortar las cabezas de las personas más próximas hasta que su hijo apareció, ofreciéndole sus comidas preferidas, como perros, caracoles, frijoles regados con aceite y potes de vino de palma. Mientras comía y bebía, los habitantes de Irê cantaban alabanzas en su honor y mencionaban a “Ògúnjajá” que deriva de la frase “Ògún je ajá (ogum come perro) lo que le valió el título de “Ògúnjá”. Satisfecho y calmado, Ogum lamentó sus actos de violencia y declaró que ya viviera lo suficiente. Bajó la punta de su sable en dirección al suelo y desaparejó bajo Tierra con un ruidoso estruendo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Como orixá, Ogum es el dios del hierro, de los herreros y de todos aquellos que utilizan ese metal: agricultores, cazadores, camioneros, peluqueros, carpinteros, escultores. Desde el inicio del siglo, de los mecánicos, conductores de autobuses, de trenes, técnicos y reparadores de máquinas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">El culto a Ogum es bastante difundido en territorio de lengua yoruba y en ciertos países vecinos como el ex Dahomey y Togo donde es llamado “Gun”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Su importancia viene del hecho de ser uno de los más antiguos dioses yorubas y en virtud de su relación con los metales y aquellos que los utilizan. Sin embargo, ciertos dioses más antiguos, u originarios de países vecinos no aceptaron esa supremacía lo que originó conflictos entre “Obaluaiê y Nanä Buruku”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;"> </span><span style="font-size: 10pt;">Ogum es único. En “Irê” dicen que él es compuesto de 7 partes. “Ògún Méjeje Lóòde</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Irê”, frase que haz alusión a las siete aldeas, hoy desaparecidas, que existían alrededor de Irê. El número 7 es asociado a Ogum y el es representado, en los lugares que le son consagrados, por instrumentos de hierro en número de siete, catorce o veinte y uno, <i>colgados de una media luna de hierro (*)NT<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 10pt;"> </span><b><span style="font-size: 10pt;">OGUM EN EL NUEVO MUNDO</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">OGUM en Brasil, es conocido como el dios de los guerreros. Perdiò su posición de protector de los agricultores, pues los esclavos, en siglos anteriores, no poseían interés personal en la abundancia y calidad de las cosechas y, así siendo, no buscaban su protección en este dominio. Eso explica, igualmente el poco caso que los yorubas, esclavos en Brasil, dieron al “Òrisà Oko”, cuyo culto continuò popular en África. Como dios de los cazadores, Ogum fue sustituido por Oxóssi, traìdo a Bahia por los africanos de Kêto, fundadores de los primeros “candomblés” de esta ciudad.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Ogum recibe en Bahia, siete nombres muy próximos a aquellos con los cuales él es denominado en África. Existen algunas variaciones en las listas nombradas por las personas interrogadas, pero los nombres más frecuentemente mencionados parecen ser: “Ogum Onirê, Ogum Akorô, Ogum Alagbedê, Ogunjá, Ogum Mejê, Ogum Omini, Ogum Warí”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Las personas consagradas a Ogum usan collares de cuentas de vidrio azul-oscuro y, algunas veces, verde. Martes es el día de la semana que le es consagrado. Como en África, es representado por siete herramientas de hierro, colgadas de una media luna del mismo metal, y por franjas de hojas de palmera desflecadas, llamadas “màrìwò”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Su nombre es siempre mencionado en los sacrificios dedicados a los diversos orixás. Momento en que la cabeza del animal es cortada con un cuchillo – del cual él es el señor.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<i><span style="font-size: 10pt;">En Brasil, en algunas casas de casas de culto, el sacrificio a animales, ha sido abolido</span></i><span style="font-size: 10pt;"> <i>(*) NT.</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Es el primero a ser saludado, después de que “Exú” es despachado. Cuando se manifiesta en el cuerpo en transe de sus iniciados, danza con aire marcial, agitando su espada y buscando un adversario para golpear. Es entonces, saludado con gritos de “Ogum iêêê!” (Olà Ogum). Es siempre quien desfila adelante, abriendo camino para los otros orixás, cuando entran en el “Baracäo” en los días de fiesta, incorporados y vestidos con sus ropas simbólicas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;"><b>Sincretismo</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">En Bahia, Ogum fue sincretizado con Santo Antonio de Padua. En Rio de Janeiro, con San Jorge.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">En Cuba, con San Juan Bautista y San Pedro.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">En Haití, con San Tiago Mayor, “Papa Ogou”, jefe de los Ogou. Con San Raimundo “Ogou Olisha” (Obatalà). Con San Felipe “Ogou Ferraille”. Con San Tiago Menor o San José “Ogou Balinjo”. “Ogou Djamsan” (Iansä-Oià) pero no se sabe con que santo es sincretizado.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;"><b>Arquetipo</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Personas violentas, impulsivas, incapaces de perdonar ofensas. Persistentes en sus objetivos. Corajosas. Esperanzadas. De humor mutable. Impetuosas y arrogantes. Indiscretas. Francas y sinceras.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Fuente: ORIXÀS, dioses yorubas en África e no Novo Mundo. Pierre Fatumbi Verger. Ed. Corrupio.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">(*) Nota en cursiva, traducción y adaptación de textos: Maria Isabel (Isa) Soares.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Respeten los nombramientos y acentuaciones de palabras en africano y afrobrasileños, destacadas por<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">(“ “) en las transcripciones.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
</div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<div style="margin: 0px;">
<span style="font-size: 10pt;">¡Es importante! La acentuación incorrecta, cambia los significados, especialmente las de origen yoruba.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin: 0px;">
<span style="font-size: 10pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><i>ÒSOÒSÌ en África.<o:p></o:p></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Oxóssi, el dios de los cazadores, habría sido el hermano menor de Ogum. Su importancia débese a diversos factores.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El primero es de orden material, pues como Ogum el protege los cazadores, facilita sus expediciones y caza abundante.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El segundo es de orden médica, pues los cazadores pasan gran parte de su tiempo en la selva, estando en contacto frecuente con Ossain, divinidad de las hojas terapéuticas y<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>litúrgicas, y aprenden con él parte de su saber.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El tercer es de orden social, pues normalmente es un cazador que, durante sus expediciones, descubre el lugar favorable a la instalación de una nueva aldea o comunidad. Tornase así, el primero ocupante del lugar y señor de la tierra (oníle), con autoridad sobre los habitantes que ahí vengan a instalarse posteriormente.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El cuarto es de orden administrativa y policial, pues antiguamente los cazadores (ode) eran los únicos a poseer armas en las comunidades, sirviendo también de guardias nocturnos (osó).<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Una leyenda explica como surgió el nombre de ÒSOÒSÌ, derivado de OSOWUSI (el guardia nocturno es popular).<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>“Olófin Odudua, rey de Ifé celebraba la fiesta de los nuevos “inhames” (tubérculos emparentados a la papa) (*), un ritual indispensable en los inicios de la cosecha, por lo cual, antes de eso, nadie podía comérselos. Llegado el día, una gran multitud reuniose en el patio del palacio real. Olófin estaba sentado en gran estilo, magníficamente vestido, cercado de sus mujeres y ministros, mientras los esclavos lo abanicaban y espantaban las moscas, los tambores tocaban y cantaban alabanzas para saludarlo.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Las personas reunidas conversaban y festejaban alegremente, comiendo los nuevos “ihames” y bebiendo vino de palma. Súbitamente un pájaro gigante sobrevoló el lugar, yendo a posar sobre el techo de la casa central del palacio... Ese pájaro malvado fuera enviado por las hechiceras, las “Iayami Osoronga” (<span style="font-size: 8pt;">2) </span>llamadas también las “Eleye”, o sea, las propietarias de los pájaros, púes ellas los utilizan para realizar sus nefastos trabajos. La confusión y la desesperación se apoderaron de la multitud. Decidieron, entonces, traer sucesivamente a “Oxotogun”, el cazador de las veinte flechas, de “Ido, a “Oxotogí”, el cazador de las cuarenta flechas, de “Moré”, a “Oxotadota”, el cazador las cincuenta flechas, de “Ilare” y finalmente a “Oxotokanxoxô”, el cazador de una sola flecha, de “Irema”. Los tres primeros, muy seguros de sí mismos y un tanto fanfarrones, fracasaron en sus intentos de atingir el pájaro, a pesar del tamaño de este y de la habilidad de todos los tiradores. Llegada la vez de “Oxotokanxoxô”, hijo único, su madre fue rápidamente consultar a un “babalao” – consejeros de los “babalorixás” (guía espiritual) (*) que le dijo: “Su hijo está a punto de la muerte o de la riqueza. Haga una ofrenda y la muerte se trasformará en riqueza”. Ella fue entonces, poner en una encrucijada una gallina, que había sacrificado, abriéndole el pecho, como deben ser hechas las ofrendas a las hechiceras y diciendo tres veces: “que el pecho del pájaro reciba esta ofrenda”. Fue el momento preciso en que su hijo lanzaba su única flecha. El pájaro perdió el encanto que lo protegía, para que la ofrenda llegase a su pecho, pero fue la flecha de “Oxotokanxoxô” que lo atingió profundamente. El pájaro cayó pesadamente, se debatió y murió. Todos comenzaron a danzar y a cantar: “Oxó (Osó)” es popular. “Oxowussi (Osówusí)” “¡Oxoussi!” ¡Oxowussi!”<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Con el tiempo, “Osówusí” transformose en “ÒSÓOSÌ”.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><i>Oxóssi en el Nuevo Mundo<o:p></o:p></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El culto a “OXÓSSI” se encuentra casi extinto en África, pero bastante difundido en el Nuevo Mundo, tanto en Cuba como en Brasil. En Bahia, llegase mismo a decir que él, fue rey de “Kêto”, donde hace mucho fue cultuado. Eso explicase, quizá, por el hecho de este país haber sido completamente destruido y saqueado por las tropas del rey de Dahomey, en el siglo pasado, y sus habitantes, incluyendo los iniciados de Oxóssi, fueron vendidos como esclavos para el Brasil y Cuba. Esos africanos trajeron con ellos el conocimiento del ritual de celebración de ese culto. Llegado a tal punto, que existiendo todavía en “Kêto” los lugares en los cuales Oxóssi, antes recibía ofrendas y sacrificios, ya no existen actualmente personas que sepan o deseen rendirle culto.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>En Brasil, sus numerosos iniciados usan collares de cuentas azules-verdosas. El jueves es el día de la semana que le es consagrado. Su símbolo es, como en África, un arco y flecha en hierro forjado. Las comidas ofrecidas son: carne de cerdo, porotos negros o “tape” con “eran patere” (porciones de carne).<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Oxóssi es sincretizado en Bahia con San Jorge y con San Sebastián en Rio de Janeiro. Mientras en Cuba, él es San Norberto.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>En el transcurso del “xirê de orixás”, él porta en una de las manos el arco y la flecha, sus símbolos. En la otra un “erukerê” (espanta moscas), insignia de dignidad de los reyes de África y que recuerda haber sido él, rey de “Kêto”. Sus danzas imitan a la caza, la persecución del animal y el tirar de la flecha. Oxóssi es saludado con el grito “OKÊ”.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Cuéntase en Brasil</i><i><span style="font-size: 8pt;"> (3) que </span>Oxóssi era hermano de Ogum y de Exú, los tres, hijo de Iemanjá. Exú era indisciplinado e insolente con su madre y por eso ella lo echó. Los otros dos hijos se portaban mejor. Ogum trabajaba en el campo y Oxóssi cazaba en los bosques vecinos, de modo que la casa estaba siempre abastecida de productos agrícolas y de caza. Iemenjá, entretanto, andaba inquieta y resolvió consultar un babalao. Este le aconsejó prohibir a que Oxóssi saliera a cazar, pues se arriesgaba a encontrar Ossain, aquel que detiene el poder de las plantas y que vivía en las profundidades de la selva.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Oxóssi estaría expuesto a un hechizo de Ossain para obligarlo a permanecer en su compañía. Iemanjá, exigió entonces, que Oxóssi renunciase a sus actividades de cazador. Pero este, de personalidad independiente, continuó sus incursiones en la selva. El partía con otros cazadores, y como siempre hacia, una vez llegados juntos a un gran árbol (iróko) </i><i><span style="font-size: 8pt;">(4)</span>, se separaban, siguiendo cada uno por su cuenta, y volvían a encontrase al final del día y en el mismo lugar. Cierta tarde, Oxóssi no volvió para el reencuentro, ni contestó a los llamados de los otros cazadores. El había encontrado a Ossain y este le diera para beber una porción donde fueron preparadas ciertas hojas como “amùnimùyè”, cuyo nombre significa “apoderarse de una persona y de su inteligencia, lo que produzco en Oxóssi una amnesia. Él no sabía más quien era, ni donde vivía. Quedó, entonces, viviendo en la selva con Ossain, como predijera el babalao.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Ogum, inquieto con la ausencia del hermano, partió en su búsqueda, encontrándolo en las profundidades del bosque. El, lo trajo de vuelta, pero Iemanjà no quiso recibir al hijo desobediente. Ogum, enojado por la intransigencia materna, rehusase a continuar en la casa (es por eso que el lugar consagrado a Ogum está siempre instalado al aire libre). Oxóssi volvió a la compañía de Ossain e Iemanjà desesperada por haber perdido sus hijos, transformose en un río, llamado “Ogun” (no confundir con “Ogùn”, el orixà).<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El narrador de esta legenda llamó la atención para el hecho de que “esos cuatro dioses yorubas – Exù, Ogum, Oxóssi y Ossain – son igualmente simbolizados por objetos de hierro forjado y viven todos al aire libre”.</i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><i>Arquetipo<o:p></o:p></i></b></div>
<div style="border: none; padding: 0cm 0cm 1pt; text-align: center;">
<div class="MsoNormal" style="border: none; padding: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="border: none; padding: 0cm;">
<i>El arquetipo de Oxóssi es el de las personas despiertas, rápidas, siempre alertas y en movimiento. Son personas llenas de iniciativas y siempre en vías de nuevos descubrimientos o de nuevas actividades. Tienen el sentido de la responsabilidad y de los cuidados para con la familia. Son generosas, hospitalarias y amigas del orden, sin embargo, les gusta mucho cambiar de residencia y encontrar nuevos modos de vida, renunciando, algunas veces, a una vida doméstica harmoniosa y calma.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="border: none; padding: 0cm;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 8pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 8pt;">Fuente bibliográfica: ORIXÀS. Dioses Iorubàs na Àfrica e no Novo Mundo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 8pt;">Pierre Fatumbi Verger. Ed. Corrupio, Salvador. 2002<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: center; text-indent: -18pt;">
<span style="font-size: 8pt;">(1)<span style="font-size: 7pt;"> </span></span><span style="font-size: 8pt;">Verger (XI, XII-b).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: center; text-indent: -18pt;">
<span style="font-size: 8pt;">(2)<span style="font-size: 7pt;"> </span></span><span style="font-size: 8pt;">Verger (IV, p. 143).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: center; text-indent: -18pt;">
<span style="font-size: 8pt;">(3)<span style="font-size: 7pt;"> </span></span><span style="font-size: 8pt;">Verger (III, p. 208)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: center; text-indent: -18pt;">
<span style="font-size: 8pt;">(4)<span style="font-size: 7pt;"> </span></span><span style="font-size: 8pt;">Chlorophora excelsa, moràcea<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 8pt;">Traducción y adaptación de textos: Maria Isabel (Isa) Soares.<o:p></o:p></span><span style="font-size: 11px;">(*) Notas de la traductora.</span></div>
<span style="font-size: 10pt;"></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div style="margin: 0px;">
<span style="font-size: 8pt;"><br /></span></div>
</div>
</div>
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<i>OBALUAYE – OMOLU – SANPONNA</i></div>
<div class="MsoNormal">
<i>OBALUAÊ – OMOLU – XAPANÄ <b>(*)<o:p></o:p></b></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b><i>Obaluaye</i> en África<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<i>Obalyuaye</i> (“Rey dueño de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>”) o <i>Omolu</i> (“Hijo del Señor”) son los nombres generalmente usados para <i>Sànpònna,</i> dios de la varicela y de las enfermedades contagiosas, cuyo nombre es peligroso pronunciarlo. Mejor dicho, él es aquel que castiga a los malhechores e insolentes enviándoles la varicela.</div>
<div class="MsoNormal">
El culto de <i>Obaluaê</i>, así como el de <i>Nanä Buruku</i>, del cual trataremos el capítulo que corresponda, parece hacer parte de sistemas religiosos pre -<i>Odùdùwa</i>. Ninguno de los dos consta de la lista de compañeros de <i>Odùdùwa</i> cuando de su llegada a <i>Ife</i>, pero algunas leyendas de <i>Ifa</i> dicen que <i>Obaluaê</i> ya estaba instalado en <i>Òkè Itase</i> antes de la llegada de <i>Orunmila</i>, que hacia parte de aquel grupo.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
La antigüedad de los cultos de <i>Obaluaê e Nanä Buruku</i>, recientemente confundidos en ciertas partes de África, es indicada por un detalle del ritual de los sacrificios de animales que les son hechos. Ese ritual es realizado sin el empleo de instrumentos de hierro, indicando que esas dos divinidades hacían parte de una civilización anterior a <st1:personname productid="la Edad" w:st="on">la Edad</st1:personname> del hierro y a la llegada de <i>Ogum</i> (que vino con <i>Odùdùwa</i>).</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Algunas leyendas <span style="font-size: 8pt;">(1)</span> hablan de la disputa de <i>Obaluaê</i> y <i>Nanä Buruku</i> contra <i>Ogum</i>. Los primeros se rehúsan a reconocer la antigüedad del dios del hierro como siendo anterior a la de ellos propios y, en consecuencia, de servirse del hierro en sus actividades.</div>
<div class="MsoNormal">
Esa disputa entre divinidades podría ser interpretada como el choque de religiones pertenecientes a civilizaciones diferentes, sucesivamente instaladas en el mismo lugar, con orígenes y períodos respectivamente anteriores a <st1:personname productid="la Edad" w:st="on">la Edad</st1:personname> del Hierro. Podría también ser consecuencia de la diferencia de origen de pueblos venidos, unos del leste, con <i>Odùdùwa</i>, y con otros del oeste, anteriores a ese acontecimiento.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
El lugar de origen de <i>Obaluaê</i> es incierto, pero hay grandes posibilidades de que haya sido en territorio <i>tapà</i> (o <i>nupê</i>). Si esa no es su origen, seria por lo menos un punto de división de esa creencia. <i>Frobenius</i> escribía <span style="font-size: 8pt;">(2) </span>que le fuera dicho en <i>Ibadan</i> que <i>Xapanä</i> había sido, antiguamente, rey de los <i>tapàs</i>.</div>
<div class="MsoNormal">
Una otra leyenda de <i>Ifà </i><span style="font-size: 8pt;">(3)</span> confirma esta ultima suposición: “<i>Obaluaê</i> era originario de <i>Empè</i> (<i>Tapà</i>) y había llevado sus guerreros en expedición a los cuatro cantos de la tierra. Una herida hecha por sus flechas tornaba a las personas ciegas, sordas o cojas. <i>Obaluaê-Xapanä</i> llegó así al territorio <i>mahi </i>en el norte del <i>Dahomey</i>, masacrando y venciendo sus enemigos se puso a destruir a todo lo que encontraba a su frente. Pero los mahis, habiendo consultado un bacalao (sacerdote de sacerdotes) aprendieron como calmar a <i>Xapanä</i> con ofrendas “pipocas” (palomitas de maíz). Así, tranquilizado por las atenciones recibidas, <i>Xapanä</i> les ordenó construir un palacio donde el pasaría a vivir, no mas volviendo al país <i>Empê</i>. El <i>Mahi</i> preoperó y todo se calmó<span style="font-size: 8pt;"> (4). </span>A pesar de esa elección, <i>Xapanä</i> continua a ser saludado como <i>Kabiyèsi Olutapà Lempè</i> (“Rey de <i>Nupë en país Empê</i>”) <span style="font-size: 8pt;">(5).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
El culto de <i>Sapata</i> <span style="font-size: 8pt;">(6), </span>en la versión <i>fon </i>de <i>Xapanä</i>, tendría su lugar de difusión en la región mahi, en la aldea llamada <i>Pingini Vedji</i>, cerca de <i>Dassa Zumê</i>, pero traído por los nagôs. Esa tradición es confirmada en <i>Savalu</i>, también en la región mahi, donde el <i>Sapata Agsobu</i> del barrio Bla, jefe de los sapata de la región, fue traído, según dicen, al templo de <i>Ahosu Soha, </i>el fundador, o, más exactamente, el, el conquistador del lugar que fue el puto terminal de su movimiento migratorio para el norte, migración emprendida para alejarse de las regiones destruidas por las campañas de los reyes de <i>Abomey</i> contra sus vecinos del leste. <i>Ahosu Soha</i>, durante su incursión, encontró en <i>Damê</i> <span style="font-size: 8pt;">(7)</span>, en el río <i>Weme</i>, a los <i>kadjanu</i>, nagôs originarios de la región del <i>Egbadô</i>, que también si dirigían para el norte y se juntaron a el para que se establecieran en <i>Savalu</i> con su dios <i>Agbosu</i>.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Las orígenes nagô-iorubás do <i>vodun Sapata</i> son confirmadas por el hecho de que, durante su iniciación, los futuros <i>sapatasi</i>, personas dedicadas a <i>Sapata</i>, son llamados <i>ànàgonu</i> (anago o nagô) y que la lengua <span style="font-size: 8pt;">(8)</span> usada en el ritual de iniciación y en las oraciones es el yoruba primitivo, todavía hablado diariamente por los <i>Aná</i>.</div>
<div class="MsoNormal">
Pesquisas realizadas sobre <i>Sapata-Ainon</i> (“Dueño de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>”) entre los fon ayudan a comprender las relaciones de <i>Sànpònnà-Obalúayé</i>, el “Rey Dueño de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>” para los yorubas, con <i>Nanä Buruku</i>, considerada su madre, en Brasil. En <i>Abomey</i>, cuéntase que <i>Nàná Bùkùú</i> (o <i>Buruku</i>) era madre de una pareja: <i>Kohosu</i> y su mujer <i>Nyohwe Ananu</i>, que son los padres de todos los <i>sapata</i>, señores de muchas enfermedades terribles de que hablaremos en otro trabajo <span style="font-size: 9pt;">(9).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
O culto de <i>Sapata-Ainon</i>, el Dueño de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>, conoció en <i>Abomey</i> altibajos y tuvo disputas con la dinastía de los <i>aladahonu</i>, reyes del <i>Dahomey</i>. Estos usaban algunos de los titulos gloriosos de <i>Sapata</i>, tales como: <i>Àinon</i> (“Señor de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>”) o <i>Jehosu </i>(Rey de las Perlas”) <span style="font-size: 8pt;">(10). </span>Los <i>Sapatanon</i>, jefes de ese culto, fueron varias veces expulsos del reino de <i>Abomey</i> <span style="font-size: 8pt;">(11).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En <i>Dassa Zumê</i>, nos fue narrada una historia sobre el origen de <i>Sapata-Sànpònna</i>:</div>
<div class="MsoNormal">
“Un cazador <i>Molusi</i> (iniciado de <i>Omolu</i>) vio pasar en el bosque un antílope (<i>agbalin</i>). Intento mátalo, pero el animal levanto una de sus patas delanteras y anocheció en pleno día. Poco después, la claridad volvió y el cazador viose en la presencia de un <i>Aziza</i> (<i>Aroni</i> en ioruba), que declaro tener la intención de darle un talismán poderoso para que ele lo pusiera bajo un puñado de tierra que debería ser erguido e frente a su casa. Le obsequio un silbato, con el cual podría llámalo en caso de necesidad. Siete días después, una epidemia de varicela empezó a propagarse en el lugar. El <i>Molusi</i> volvió al bosque y soplo el silbato. <i>Aziza</i> apareció y le dijo que aquello que le diera era el poder de <i>Sapata</i> y que era necesario construir para el un templo y todos deberían, de ahí en adelante, obedecer al <i>Molusi</i>. Fue de ese modo que <i>Sapata</i> instalose en <i>Pingini Vedji</i>”.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Volviendo al culto de <i>Xapanä-Obaluaê</i>, habría, según Frobenius <span style="font-size: 8pt;">(12) , </span>dos <i>Xapanä</i>: el que ya fue citado, de origen tapà, que el llama de <i>Sànpònn-Airo</i>, y el otro, que tendría ido a <i>Oyò</i>, oriundo de <i>Dahomey</i>, que el llama <i>Sànpònna-Boku</i>, aproximándolo así a <i>Nanä</i> <i>Buruku</i>; lo que atestigua los lazos existentes entre <i>Obaluaê e Nanä Buruku</i>.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Obaluaê en el Nuevo Mundo<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
En Brasil y en Cuba, como en África, <i>Xapanä</i> es prudentemente llamado <i>Obaluaê</i> u <i>Omolu</i>. Es sincretizado con San Lázaro y San Roque, en Bahia y en Cuba, y con San Sebastian en Recife y Rio de Janeiro. Las personas que le son consagradas usan dos tipos de collares: el <i>lagidiba</i>, hecho de pequeños discos negros hilvanados, o collar de cuentas marrones con listas negras. Cuando el dios se manifiesta en uno de sus iniciados, el es acogido por el grito “Atotô!” sus iniciados danzan enteramente vestidos de “<i>palha da costa</i>” (especie de rafia finamente desflecadas – <span style="font-size: 8pt;">nota de la traductora</span>), cuyas en franjas, recubren su rostro. En conjunto, parecen pequeños montículos de paja, en cuya parte inferior aparecen las piernas cubiertas por pantalones con puntillas, y en la altura de la cintura, manos exhibiendo un “<i>xaxarà</i>”, especie de escoba hecha de hojas de palmera, adornada con “<i>buzios</i>” (caracoles – nota de la traductora), cuentas y pequeñas calabazas que se suponen contiene remedios. Bailan encorvados para adelante, como que atormentados por dolores, e imitan el sufrimiento, las urticarias y los temblores de la fiebre. Los tambores tocan para Obaluaê un ritmo particular llamado “<i>opanije</i>”, significando en yoruba “el mata cualquiera y lo come”, expresión que encontramos, anteriormente en los saludos que le son dirigidos en África.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
La fiesta anual de ofrendas de comidas llamase “<i>Olubajè</i>” en el transcurso de la cual le son presentados platos de “<i>aberem</i>”, choclo cocido enrulado en hojas de plátano, carne de cabra macho, gallos y palomitas de maíz.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Se le consagra el día lunes. En ese día, los altares de <st1:personname productid="la Iglesia" w:st="on">la Iglesia</st1:personname> de San Lázaro, en Bahia, son cubiertos de “<i>pipocas</i>” pues estas son flotadas en los cuerpos de las personas por ellas mismas, para se preservaren de posibles enfermedades contagiosas, asociando de ese modo, su fe en la fuerza de dios africano y del santo católico.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Se dice que es hijo de <i>Nanä Buruku</i> y originario, como ella y <i>Oxumarè</i>, del país <i>Mahi. </i>Los asentamientos de esas tres divinidades son, por ese motivo, reunidos en un mismo apartado, separados de los demás <i>orixas</i>.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Arquetipo<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
El arquetipo de <i>Obaluaê </i>es el de las personas con tendencias masoquistas, que gustan de exhibir sus sufrimientos y las tristezas de las cuales obtienen satisfacción íntima. Personas que son incapaces de se sintieren satisfechas cuando la vida les corre tranquila. Pueden atingir situaciones materiales envidiables y en algún momento desprenderse de todas esas ventajas motivadas por ciertos escrúpulos imaginarios. Personas que en ciertos casos se sienten capaces de consagrarse al bien estar de los demás, abstrayéndose de sus propios intereses y necesidades vitales.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div style="border: none; padding: 0cm 0cm 1pt;">
<div class="MsoNormal" style="border: none; padding: 0cm;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 8pt;">Fuente bibliográfica: <b>ORIXÀS</b>. Dioses Iorubàs en el África y en el Nuevo Mundo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 8pt;">Pierre Fatumbi Verger. Ed. Corrupio, Salvador. </span><span lang="EN-GB" style="font-size: 8pt;">2002.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 2.25pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-size: 8pt;">Verger (XI), XVIII- b. (2) Frobenius (I), p.191. (3) Verger (XI), XVII-a. </span><span style="font-size: 8pt;">(4) Ver disputa de <i>Sapata</i> con los reyes de <i>Abomey</i>. (5) El origen tapà de <i>Obaluaê</i> parece confirmada por su posición de hermano más viejo de <i>Xangô</i>, este también nacido en <i>Empè</i>. (6) Es mas prudente, por las mismas razones dadas para <i>Sànpònna</i>, llamar también de “Señor de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>” (<i>Ainon</i> en <i>fon</i>) no “Rey de las Perlas” (<i>Jehosu</i>). (7) Ver <i>Adamè</i> en la nota 11. (8) <i>Iguè</i> (1), p.77. Verdadero también para los iniciados de <i>Lisa </i>e <i>Mawu</i>, en el templo del barrio <i>Djena </i>en <i>Abomey</i>. (9) Verger (III), p.239. (10) <i>Glèlè</i>, p.67. (11) El culto de <i>Sapata</i> conoció altibajos en el reino de <i>Dahomey</i>. Le <i>Hèrissè</i> (p.128) señala que “su culto fue importado, en tiempos del Rey <i>Agadjà</i> (1708-1740), luego una epidemia de varicela diezmo su ejercito. El pidió buscar, en <i>Dassa</i>, los elementos necesarios para instalar el culto. Herskovits (I) (vol. II, p.138) acrecienta que “la tradición indica que el culto fue introducido en el antiguo reino de <i>Dahomey</i>, venido de <i>Savalu</i>”. Más tarde, en el tiempo de <i>Agonglo</i> (1789-1797, hubo una epidemia de varicela muy violenta y los sapatanon (sacerdotes de <i>Sapata</i>) asumieron mucha importancia en el reino del <i>Dahomey</i>. El rey (o regente) <i>Adandozan</i> (1797-1818), viendo este hecho con desconfianza, expulsó a todos los sapatanon de Abomey, y los envió, encadenados, hasta <i>Adamè</i>. El rey siguiente, <i>Ghèzo</i> (1818-1858), habiendo consultado <i>Fà</i> (<i>Ifà</i>), trajo de vuelta <i>Sapatanon</i> <i>Favi Mishai</i>, originario de <i>Pingini Vedji</i>, cerca de <i>Dassa Zumê</i>, el lo instaló nuevamente en el barrio <i>Azali y</i>, posteriormente, en otros barrios de <i>Abomey</i>. (12) Frobenius (I), p.193.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 2.25pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 8pt;">Traducción y adaptación de textos: Maria Isabel (Isa) Soares.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>(*)</b> <b><span style="font-size: 10pt;">Material de apoyo para los talleres de ALÀBASE en Movimiento</span></b><span style="font-size: 10pt;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 10pt;">Metodología en danzas del Xirê de Orixàs. Afrobrasileñas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 10pt;">Dirección: <b>Maria Isabel (Isa) Soares</b>. Coordinación: <b>Pablo Soares</b>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 2.25pt;">
<br /></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVs8hlLi96wokQGebO6RAWLg6RLh12GWudEZk-Umjot3jJx4njHgMlwR-2uMzrfGH1SA9wbp1A-fzeLaRrHksSdVfrLEqiZeHpbPb7yImVH75fN9nOUaEw-FGqvY9zW4yG_RQf87viv8I/s1600/Logo+Alabase+s%C3%ADntesis.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="63" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVs8hlLi96wokQGebO6RAWLg6RLh12GWudEZk-Umjot3jJx4njHgMlwR-2uMzrfGH1SA9wbp1A-fzeLaRrHksSdVfrLEqiZeHpbPb7yImVH75fN9nOUaEw-FGqvY9zW4yG_RQf87viv8I/s200/Logo+Alabase+s%C3%ADntesis.jpg" width="200" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span style="font-size: 10pt;"> Isa Soares</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span style="font-size: 10pt;">Metodologia en Danzas del Xirê de Orixàs</span></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<object class="BLOG_video_class" contentid="UPLOADING" height="266" id="BLOG_video-UPLOADING-0" width="320"></object></div>
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-71291705789092458752013-01-17T17:15:00.001-08:002015-10-21T16:30:27.588-07:00ACTIVIDADES Y HORARIOS 2015<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="background-color: #f7f0e9; font-family: Times, serif; font-size: 14px;">
<div style="text-align: center;">
<div style="font-weight: bold;">
Instructorado Alábase danzas de Orixás 2015/2016. </div>
<div style="font-weight: bold;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #141823; font-family: helvetica, arial, 'lucida grande', sans-serif; line-height: 17.5636348724365px; margin-bottom: 6px; text-align: left;">
<span style="font-weight: normal;"> </span><u style="background-color: #f7f0e9; color: #632035; font-family: Times, serif; font-weight: bold; line-height: normal; text-align: center;">Abierta inscripcion 2016</u><span style="background-color: #f7f0e9; color: #632035; font-family: Times, serif; font-weight: bold; line-height: normal; text-align: center;">. </span><b style="line-height: 17.5636px;">Consultar. </b></div>
<div style="background-color: white; color: #141823; display: inline; font-family: helvetica, arial, 'lucida grande', sans-serif; font-weight: normal; line-height: 17.5636348724365px; margin-top: 6px; text-align: left;">
Aunar, la oralidad, la técnica,la historia y la escritura siempre fueron la meta. La diferencia es que ahora le damos un nombre. ¡Se si quiere pensarlo! lo jerarquizamos. Organizamos los conocimientos adquiridos en el tiempo transcurrido entre la practica y/o experiencias de cada participante dentro y fuera del espacio Alabase en Movimiento. Esta convocatoria está dirigida a alumnos regulares o a quienes han declarado interés por la tarea en algún momento.</div>
</div>
<div style="color: #632035; font-weight: bold; text-align: center;">
<div style="color: black; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-weight: normal; text-align: start;">
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="text-align: center;">
<a href="http://www.facebook.com/video/video.php?v=2279399186306">http://www.facebook.com/video/video.php?v=2279399186306</a> Una.casa-30.11.08 -<a href="http://isasoaresdanzas.blogspot.com.ar/2011/11/cierre-de-talleres-2011-libre-y.html">videos Isa</a><a href="http://www.facebook.com/video/video.php?v=2279466507989">http://www.facebook.com/video/video.php?v=2279466507989</a> Isa Soares (Danzas de Orixás) </h3>
<div>
<div style="text-align: center;">
<b>DANZAS DEL XIRÊ DE ORIXÁS Y TRABAJO CORPORAL</b>:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>CLASES regulares principiantes/intermedios:</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b>MARTES 19:10. JUEVES 20:15. SÁBADOS 11:00 am. ZONA BARRACAS.</b></div>
</div>
</div>
<div style="color: black; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-weight: normal; text-align: start;">
</div>
</div>
<div style="color: #632035; font-weight: bold; text-align: center;">
<span style="background-color: magenta; color: #37404e; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 18px; text-align: left;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b style="background-color: transparent;"><span style="color: #4e5665; font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><span style="font-size: 11px; line-height: 14.079999923706055px;">Secuencias coreográficas, corrección de posturas, afianzamiento de los contenidos. Improvisaciones. Cantos por fonética Xiré 1. Relajaciones con canto a capela.</span></span></b></div>
</div>
</div>
<div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: start;">
<b style="text-align: center;"><span style="color: #4e5665; font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><span style="font-size: 11px; line-height: 14.079999923706055px;"><br /></span></span></b>
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><span style="color: #333333; font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><span style="font-size: 11px; line-height: 14.079999923706055px;">Requisitos: Ropa blanca de preferencia o clara, cómoda. Pollera con ruedo hasta las rodillas para mujeres. Pantalón tipo pescador para hombres con mismas </span></span></b><span style="font-size: 11px; line-height: 14.079999923706055px;"><span style="color: #333333; font-family: lucida grande, tahoma, verdana, arial, sans-serif;"><b>características</b></span></span></div>
</div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<b><u><br /></u></b>
<b><u>Comunicarse a</u></b> <a href="mailto:alabase.danzasdeorixas@hotmail.com">alabase.danzasdeorixas@hotmail.com</a></div>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://facebook.com/alabase.danzasdeorixas@hotmail.com">facebook.com/alabase.danzasdeorixas@hotmail.com</a></div>
<h3 class="post-title entry-title" itemprop="name" style="text-align: center;">
</h3>
</div>
</div>
Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-33297896845068018382012-07-26T21:58:00.002-07:002014-03-07T15:16:34.242-08:00 Resúmenes y Performances<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<b><a href="http://isasoaresorixas.blogspot.com/">Ori</a><span style="font-size: 12px;">xas</span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div align="center" class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><br /></span>
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">ALÁBASE, danzas de Orixás en Movimiento presenta a “EXÚ”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Informe abreviado del perfil del “orixá” que personificaremos, para que podamos tener una idea aproximada del contenido expresivo que enfocaremos.<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><br /></span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Por </span><span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Maria Isabel (Isa) Soares</span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><br /></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">En esa ocasión recrearemos a <b><u>EXÚ</u></b>, principio movilizador de la fuerza vital, generador de cambios, encargado de las aperturas, los cierres, del juego de opuestos, del dinamismo, la libido y la fertilidad humana<b>, </b>mensajero, traductor, verbalizador, ordenador, regulador del equilibrio.</span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Metafóricamente Exú habita las encrucijadas, los cruces de diferentes caminos o calles. </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Así como Ogum es el señor de los caminos, Exú es el señor de la fuerza que recorre esos caminos.</span><span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">En la danza tomamos la metáfora e aplicamos al cuerpo. </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">En esa instancia el cuerpo es el lugar por lo cual la energía circula. Es la fuerza que lo recorre. Es el trabajo para fortalecerlo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">El tipo psicológico asociado al orixá reúne sus características principales que son: la ambivalencia y el relativismo, la falta de posturas morales rígidas e inquebrantables, el pragmatismo que hace que cada situación sea encarada como absolutamente independiente de la otra, cada una mereciendo por lo tanto, una salida diferente. Fuerte sentido el humor, tendencia a la ironía. Pueden ser altamente comunicativos, de fácil destaque social y popularidad. Tienen gran facilidad para oír a los otros, siendo amigos que realmente se dedican a ellos. Despliegan una gran dosis de simpatía y apertura hacia los problemas ajenos que los hace entender fácilmente sus puntos de vista. Profesionalmente tienden a optar por el camino donde consigan más dinero. Como los niños, juega, juega…</span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Su carácter se puede observar a través de la danza: juega con los opuestos, con el equilibrio, con los giros, con contra-giros, con los cambios de direcciones y de niveles. Los puños permanecen generalmente cerrados pues evita la pérdida de calor y del tono corporal, manteniendo la dinámica. Cuando se abren las manos, suelen estar dispuestas a descubrir, a correr los velos, a trabar o develar situaciones (*). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Según Natalia B. Arostégui: corre a situarse detrás de la puerta, brinca e se agita como un niño, le hace bromas a los espectadores, se va y luego regresa, da vueltas, puede bailar en un solo pie.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Elemento: fuego. Colores: rojo e negro. </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Saludo: Laroiê! (aquel que tiene buena conversación)</span><span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">. </span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Día de la semana: lunes</span><span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">¡ QUE RECUPEREMOS <st1:personname productid="LA CAPACIDAD DE" w:st="on">LA CAPACIDAD DE</st1:personname> JUGAR!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Contacto: <a href="mailto:grupoalabase@hotmail.com"><span lang="ES" style="color: windowtext;">alabase.danzasdeorixas@hotmail.com</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Termino con un fragmento de Atahualpa Yupanqui y M. Benitez Carrasco y dice:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">… Y el hombre va por el mundo<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Con razón y sin razón<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Y lleva un niño frustrado<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Gimiendo en su corazón<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">¡Que bello mundo es tu mundo! Mi niño<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Ah! Mi niño!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">¡ QUE RECUPEREMOS LA CAPACIDAD DE JUGAR!<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Isa Soares<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><a href="mailto:grupoalabase@hotmail.com"><span lang="ES" style="color: windowtext;">alabase.danzasdeorixas@hotmail.com</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Fuente bibliográfica:</span><span lang="PT-BR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Bolívar Arostegui, Natalia: “ Los orishas en Cuba” – Ediciones Unión de Escritores y Artistas de Cuba 1990, La Habana.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Revista El asunto es… “ Diccionario de cultos afro brasileños”, Eduardo Araia, editor – Octubre 1992; Bs. As.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Revista “Planeta pesquisa cultos estranhos” – Grupo de comunicaçäo TRES – Junho 1984; Säo Paulo.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">(*) Aporte cuanto a la mimética de la danza – Isa Soares<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><br /></span>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal">
<div align="center" class="MsoNormal">
<b><span style="font-size: 10pt;">ÒGÚN en África</span></b></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Como personaje histórico, fue el hijo más grande de Odùduà, el fundador de la ciudad de IFÉ. Era un temible guerrero que luchaba sin cesar contra los reinos vecinos. De estas expediciones traía siempre riquezas y esclavos. Peleó contra la ciudad de Ará y la destruyó. Saqueó y devastó muchos otros Estados y se apoderó de la ciudad de IRÊ, mató al rey, instaló su propio hijo en el trono y regresó glorioso usando el mismo título de “oníìré, rey de Irê ”. Por razones que ignoramos, Ogum nunca tuvo derecho a usar una corona (adé) hecha con pequeñas cuentas de vidrio y adornada por franjas de lo mismo, disimulando el rostro - emblema de realeza para los yorubas. Fue autorizado a usar apenas un simple diadema, llamado “àkòró” y eso le valió ser llamado hasta hoy, bajo los nombres de “Ògún Oníìré y Ògún Aláàkòró” incluso en el Nuevo Mundo, tanto en Brasil como en Cuba, por los descendientes de los “yorubas” traídos a esos lugares.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Ogum decidió volver, después de numerosos años ausente de Irê para visitar su hijo. Infelizmente, las personas de la ciudad celebraban, el día de su llegada, una ceremonia en que los participantes no podían hablar bajo ningún pretexto. Ogum tenía hambre y sed: vio varios potes de vino de palma, pero ignoraba que estuviesen vacíos. Nadie lo había saludado o contestado a sus preguntas. El no era reconocido en el lugar por haber estado ausente por mucho tiempo. Ogum, cuya paciencia es corta, se enfureció con el silencio general, por el considerado ofensivo. Comenzó a romper con golpes de sable los potes y luego, sin poder contenerse, pasó a cortar las cabezas de las personas más próximas hasta que su hijo apareció, ofreciéndole sus comidas preferidas, como perros, caracoles, frijoles regados con aceite y potes de vino de palma. Mientras comía y bebía, los habitantes de Irê cantaban alabanzas en su honor y mencionaban a “Ògúnjajá” que deriva de la frase “Ògún je ajá (ogum come perro) lo que le valió el título de “Ògúnjá”. Satisfecho y calmado, Ogum lamentó sus actos de violencia y declaró que ya viviera lo suficiente. Bajó la punta de su sable en dirección al suelo y desaparejó bajo Tierra con un ruidoso estruendo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Como orixá, Ogum es el dios del hierro, de los herreros y de todos aquellos que utilizan ese metal: agricultores, cazadores, camioneros, peluqueros, carpinteros, escultores. Desde el inicio del siglo, de los mecánicos, conductores de autobuses, de trenes, técnicos y reparadores de máquinas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">El culto a Ogum es bastante difundido en territorio de lengua yoruba y en ciertos países vecinos como el ex Dahomey y Togo donde es llamado “Gun”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Su importancia viene del hecho de ser uno de los más antiguos dioses yorubas y en virtud de su relación con los metales y aquellos que los utilizan. Sin embargo, ciertos dioses más antiguos, u originarios de países vecinos no aceptaron esa supremacía lo que originó conflictos entre “Obaluaiê y Nanä Buruku”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;"> </span><span style="font-size: 10pt;">Ogum es único. En “Irê” dicen que él es compuesto de 7 partes. “Ògún Méjeje Lóòde</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Irê”, frase que haz alusión a las siete aldeas, hoy desaparecidas, que existían alrededor de Irê. El número 7 es asociado a Ogum y el es representado, en los lugares que le son consagrados, por instrumentos de hierro en número de siete, catorce o veinte y uno, <i>colgados de una media luna de hierro (*)NT<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 10pt;"> </span><b><span style="font-size: 10pt;">OGUM EN EL NUEVO MUNDO</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">OGUM en Brasil, es conocido como el dios de los guerreros. Perdiò su posición de protector de los agricultores, pues los esclavos, en siglos anteriores, no poseían interés personal en la abundancia y calidad de las cosechas y, así siendo, no buscaban su protección en este dominio. Eso explica, igualmente el poco caso que los yorubas, esclavos en Brasil, dieron al “Òrisà Oko”, cuyo culto continuò popular en África. Como dios de los cazadores, Ogum fue sustituido por Oxóssi, traìdo a Bahia por los africanos de Kêto, fundadores de los primeros “candomblés” de esta ciudad.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Ogum recibe en Bahia, siete nombres muy próximos a aquellos con los cuales él es denominado en África. Existen algunas variaciones en las listas nombradas por las personas interrogadas, pero los nombres más frecuentemente mencionados parecen ser: “Ogum Onirê, Ogum Akorô, Ogum Alagbedê, Ogunjá, Ogum Mejê, Ogum Omini, Ogum Warí”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Las personas consagradas a Ogum usan collares de cuentas de vidrio azul-oscuro y, algunas veces, verde. Martes es el día de la semana que le es consagrado. Como en África, es representado por siete herramientas de hierro, colgadas de una media luna del mismo metal, y por franjas de hojas de palmera desflecadas, llamadas “màrìwò”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Su nombre es siempre mencionado en los sacrificios dedicados a los diversos orixás. Momento en que la cabeza del animal es cortada con un cuchillo – del cual él es el señor.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<i><span style="font-size: 10pt;">En Brasil, en algunas casas de casas de culto, el sacrificio a animales, ha sido abolido</span></i><span style="font-size: 10pt;"> <i>(*) NT.</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Es el primero a ser saludado, después de que “Exú” es despachado. Cuando se manifiesta en el cuerpo en transe de sus iniciados, danza con aire marcial, agitando su espada y buscando un adversario para golpear. Es entonces, saludado con gritos de “Ogum iêêê!” (Olà Ogum). Es siempre quien desfila adelante, abriendo camino para los otros orixás, cuando entran en el “Baracäo” en los días de fiesta, incorporados y vestidos con sus ropas simbólicas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;"><b>Sincretismo</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">En Bahia, Ogum fue sincretizado con Santo Antonio de Padua. En Rio de Janeiro, con San Jorge.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">En Cuba, con San Juan Bautista y San Pedro.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">En Haití, con San Tiago Mayor, “Papa Ogou”, jefe de los Ogou. Con San Raimundo “Ogou Olisha” (Obatalà). Con San Felipe “Ogou Ferraille”. Con San Tiago Menor o San José “Ogou Balinjo”. “Ogou Djamsan” (Iansä-Oià) pero no se sabe con que santo es sincretizado.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;"><b>Arquetipo</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Personas violentas, impulsivas, incapaces de perdonar ofensas. Persistentes en sus objetivos. Corajosas. Esperanzadas. De humor mutable. Impetuosas y arrogantes. Indiscretas. Francas y sinceras.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Fuente: ORIXÀS, dioses yorubas en África e no Novo Mundo. Pierre Fatumbi Verger. Ed. Corrupio.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">(*) Nota en cursiva, traducción y adaptación de textos: Maria Isabel (Isa) Soares.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">Respeten los nombramientos y acentuaciones de palabras en africano y afrobrasileños, destacadas por<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<span style="font-size: 10pt;">(“ “) en las transcripciones.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
</div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<div style="margin: 0px;">
<span style="font-size: 10pt;">¡Es importante! La acentuación incorrecta, cambia los significados, especialmente las de origen yoruba.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin: 0px;">
<span style="font-size: 10pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><i>ÒSOÒSÌ en África.<o:p></o:p></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Oxóssi, el dios de los cazadores, habría sido el hermano menor de Ogum. Su importancia débese a diversos factores.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El primero es de orden material, pues como Ogum el protege los cazadores, facilita sus expediciones y caza abundante.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El segundo es de orden médica, pues los cazadores pasan gran parte de su tiempo en la selva, estando en contacto frecuente con Ossain, divinidad de las hojas terapéuticas y<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>litúrgicas, y aprenden con él parte de su saber.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El tercer es de orden social, pues normalmente es un cazador que, durante sus expediciones, descubre el lugar favorable a la instalación de una nueva aldea o comunidad. Tornase así, el primero ocupante del lugar y señor de la tierra (oníle), con autoridad sobre los habitantes que ahí vengan a instalarse posteriormente.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El cuarto es de orden administrativa y policial, pues antiguamente los cazadores (ode) eran los únicos a poseer armas en las comunidades, sirviendo también de guardias nocturnos (osó).<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Una leyenda explica como surgió el nombre de ÒSOÒSÌ, derivado de OSOWUSI (el guardia nocturno es popular).<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>“Olófin Odudua, rey de Ifé celebraba la fiesta de los nuevos “inhames” (tubérculos emparentados a la papa) (*), un ritual indispensable en los inicios de la cosecha, por lo cual, antes de eso, nadie podía comérselos. Llegado el día, una gran multitud reuniose en el patio del palacio real. Olófin estaba sentado en gran estilo, magníficamente vestido, cercado de sus mujeres y ministros, mientras los esclavos lo abanicaban y espantaban las moscas, los tambores tocaban y cantaban alabanzas para saludarlo.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Las personas reunidas conversaban y festejaban alegremente, comiendo los nuevos “ihames” y bebiendo vino de palma. Súbitamente un pájaro gigante sobrevoló el lugar, yendo a posar sobre el techo de la casa central del palacio... Ese pájaro malvado fuera enviado por las hechiceras, las “Iayami Osoronga” (<span style="font-size: 8pt;">2) </span>llamadas también las “Eleye”, o sea, las propietarias de los pájaros, púes ellas los utilizan para realizar sus nefastos trabajos. La confusión y la desesperación se apoderaron de la multitud. Decidieron, entonces, traer sucesivamente a “Oxotogun”, el cazador de las veinte flechas, de “Ido, a “Oxotogí”, el cazador de las cuarenta flechas, de “Moré”, a “Oxotadota”, el cazador las cincuenta flechas, de “Ilare” y finalmente a “Oxotokanxoxô”, el cazador de una sola flecha, de “Irema”. Los tres primeros, muy seguros de sí mismos y un tanto fanfarrones, fracasaron en sus intentos de atingir el pájaro, a pesar del tamaño de este y de la habilidad de todos los tiradores. Llegada la vez de “Oxotokanxoxô”, hijo único, su madre fue rápidamente consultar a un “babalao” – consejeros de los “babalorixás” (guía espiritual) (*) que le dijo: “Su hijo está a punto de la muerte o de la riqueza. Haga una ofrenda y la muerte se trasformará en riqueza”. Ella fue entonces, poner en una encrucijada una gallina, que había sacrificado, abriéndole el pecho, como deben ser hechas las ofrendas a las hechiceras y diciendo tres veces: “que el pecho del pájaro reciba esta ofrenda”. Fue el momento preciso en que su hijo lanzaba su única flecha. El pájaro perdió el encanto que lo protegía, para que la ofrenda llegase a su pecho, pero fue la flecha de “Oxotokanxoxô” que lo atingió profundamente. El pájaro cayó pesadamente, se debatió y murió. Todos comenzaron a danzar y a cantar: “Oxó (Osó)” es popular. “Oxowussi (Osówusí)” “¡Oxoussi!” ¡Oxowussi!”<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Con el tiempo, “Osówusí” transformose en “ÒSÓOSÌ”.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><i>Oxóssi en el Nuevo Mundo<o:p></o:p></i></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El culto a “OXÓSSI” se encuentra casi extinto en África, pero bastante difundido en el Nuevo Mundo, tanto en Cuba como en Brasil. En Bahia, llegase mismo a decir que él, fue rey de “Kêto”, donde hace mucho fue cultuado. Eso explicase, quizá, por el hecho de este país haber sido completamente destruido y saqueado por las tropas del rey de Dahomey, en el siglo pasado, y sus habitantes, incluyendo los iniciados de Oxóssi, fueron vendidos como esclavos para el Brasil y Cuba. Esos africanos trajeron con ellos el conocimiento del ritual de celebración de ese culto. Llegado a tal punto, que existiendo todavía en “Kêto” los lugares en los cuales Oxóssi, antes recibía ofrendas y sacrificios, ya no existen actualmente personas que sepan o deseen rendirle culto.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>En Brasil, sus numerosos iniciados usan collares de cuentas azules-verdosas. El jueves es el día de la semana que le es consagrado. Su símbolo es, como en África, un arco y flecha en hierro forjado. Las comidas ofrecidas son: carne de cerdo, porotos negros o “tape” con “eran patere” (porciones de carne).<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Oxóssi es sincretizado en Bahia con San Jorge y con San Sebastián en Rio de Janeiro. Mientras en Cuba, él es San Norberto.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>En el transcurso del “xirê de orixás”, él porta en una de las manos el arco y la flecha, sus símbolos. En la otra un “erukerê” (espanta moscas), insignia de dignidad de los reyes de África y que recuerda haber sido él, rey de “Kêto”. Sus danzas imitan a la caza, la persecución del animal y el tirar de la flecha. Oxóssi es saludado con el grito “OKÊ”.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Cuéntase en Brasil</i><i><span style="font-size: 8pt;"> (3) que </span>Oxóssi era hermano de Ogum y de Exú, los tres, hijo de Iemanjá. Exú era indisciplinado e insolente con su madre y por eso ella lo echó. Los otros dos hijos se portaban mejor. Ogum trabajaba en el campo y Oxóssi cazaba en los bosques vecinos, de modo que la casa estaba siempre abastecida de productos agrícolas y de caza. Iemenjá, entretanto, andaba inquieta y resolvió consultar un babalao. Este le aconsejó prohibir a que Oxóssi saliera a cazar, pues se arriesgaba a encontrar Ossain, aquel que detiene el poder de las plantas y que vivía en las profundidades de la selva.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Oxóssi estaría expuesto a un hechizo de Ossain para obligarlo a permanecer en su compañía. Iemanjá, exigió entonces, que Oxóssi renunciase a sus actividades de cazador. Pero este, de personalidad independiente, continuó sus incursiones en la selva. El partía con otros cazadores, y como siempre hacia, una vez llegados juntos a un gran árbol (iróko) </i><i><span style="font-size: 8pt;">(4)</span>, se separaban, siguiendo cada uno por su cuenta, y volvían a encontrase al final del día y en el mismo lugar. Cierta tarde, Oxóssi no volvió para el reencuentro, ni contestó a los llamados de los otros cazadores. El había encontrado a Ossain y este le diera para beber una porción donde fueron preparadas ciertas hojas como “amùnimùyè”, cuyo nombre significa “apoderarse de una persona y de su inteligencia, lo que produzco en Oxóssi una amnesia. Él no sabía más quien era, ni donde vivía. Quedó, entonces, viviendo en la selva con Ossain, como predijera el babalao.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Ogum, inquieto con la ausencia del hermano, partió en su búsqueda, encontrándolo en las profundidades del bosque. El, lo trajo de vuelta, pero Iemanjà no quiso recibir al hijo desobediente. Ogum, enojado por la intransigencia materna, rehusase a continuar en la casa (es por eso que el lugar consagrado a Ogum está siempre instalado al aire libre). Oxóssi volvió a la compañía de Ossain e Iemanjà desesperada por haber perdido sus hijos, transformose en un río, llamado “Ogun” (no confundir con “Ogùn”, el orixà).<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>El narrador de esta legenda llamó la atención para el hecho de que “esos cuatro dioses yorubas – Exù, Ogum, Oxóssi y Ossain – son igualmente simbolizados por objetos de hierro forjado y viven todos al aire libre”.</i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b><i>Arquetipo<o:p></o:p></i></b></div>
<div style="border: none; padding: 0cm 0cm 1pt; text-align: center;">
<div class="MsoNormal" style="border: none; padding: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="border: none; padding: 0cm;">
<i>El arquetipo de Oxóssi es el de las personas despiertas, rápidas, siempre alertas y en movimiento. Son personas llenas de iniciativas y siempre en vías de nuevos descubrimientos o de nuevas actividades. Tienen el sentido de la responsabilidad y de los cuidados para con la familia. Son generosas, hospitalarias y amigas del orden, sin embargo, les gusta mucho cambiar de residencia y encontrar nuevos modos de vida, renunciando, algunas veces, a una vida doméstica harmoniosa y calma.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="border: none; padding: 0cm;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 8pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 8pt;">Fuente bibliográfica: ORIXÀS. Dioses Iorubàs na Àfrica e no Novo Mundo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 8pt;">Pierre Fatumbi Verger. Ed. Corrupio, Salvador. 2002<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: center; text-indent: -18pt;">
<span style="font-size: 8pt;">(1)<span style="font-size: 7pt;"> </span></span><span style="font-size: 8pt;">Verger (XI, XII-b).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: center; text-indent: -18pt;">
<span style="font-size: 8pt;">(2)<span style="font-size: 7pt;"> </span></span><span style="font-size: 8pt;">Verger (IV, p. 143).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: center; text-indent: -18pt;">
<span style="font-size: 8pt;">(3)<span style="font-size: 7pt;"> </span></span><span style="font-size: 8pt;">Verger (III, p. 208)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 36pt; text-align: center; text-indent: -18pt;">
<span style="font-size: 8pt;">(4)<span style="font-size: 7pt;"> </span></span><span style="font-size: 8pt;">Chlorophora excelsa, moràcea<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 8pt;">Traducción y adaptación de textos: Maria Isabel (Isa) Soares.<o:p></o:p></span><span style="font-size: 11px;">(*) Notas de la traductora.</span></div>
<span style="font-size: 10pt;"></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div style="margin: 0px;">
<span style="font-size: 8pt;"><br /></span></div>
</div>
</div>
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<i>OBALUAYE – OMOLU – SANPONNA</i></div>
<div class="MsoNormal">
<i>OBALUAÊ – OMOLU – XAPANÄ <b>(*)<o:p></o:p></b></i></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b><i>Obaluaye</i> en África<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
<i>Obalyuaye</i> (“Rey dueño de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>”) o <i>Omolu</i> (“Hijo del Señor”) son los nombres generalmente usados para <i>Sànpònna,</i> dios de la varicela y de las enfermedades contagiosas, cuyo nombre es peligroso pronunciarlo. Mejor dicho, él es aquel que castiga a los malhechores e insolentes enviándoles la varicela.</div>
<div class="MsoNormal">
El culto de <i>Obaluaê</i>, así como el de <i>Nanä Buruku</i>, del cual trataremos el capítulo que corresponda, parece hacer parte de sistemas religiosos pre -<i>Odùdùwa</i>. Ninguno de los dos consta de la lista de compañeros de <i>Odùdùwa</i> cuando de su llegada a <i>Ife</i>, pero algunas leyendas de <i>Ifa</i> dicen que <i>Obaluaê</i> ya estaba instalado en <i>Òkè Itase</i> antes de la llegada de <i>Orunmila</i>, que hacia parte de aquel grupo.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
La antigüedad de los cultos de <i>Obaluaê e Nanä Buruku</i>, recientemente confundidos en ciertas partes de África, es indicada por un detalle del ritual de los sacrificios de animales que les son hechos. Ese ritual es realizado sin el empleo de instrumentos de hierro, indicando que esas dos divinidades hacían parte de una civilización anterior a <st1:personname productid="la Edad" w:st="on">la Edad</st1:personname> del hierro y a la llegada de <i>Ogum</i> (que vino con <i>Odùdùwa</i>).</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Algunas leyendas <span style="font-size: 8pt;">(1)</span> hablan de la disputa de <i>Obaluaê</i> y <i>Nanä Buruku</i> contra <i>Ogum</i>. Los primeros se rehúsan a reconocer la antigüedad del dios del hierro como siendo anterior a la de ellos propios y, en consecuencia, de servirse del hierro en sus actividades.</div>
<div class="MsoNormal">
Esa disputa entre divinidades podría ser interpretada como el choque de religiones pertenecientes a civilizaciones diferentes, sucesivamente instaladas en el mismo lugar, con orígenes y períodos respectivamente anteriores a <st1:personname productid="la Edad" w:st="on">la Edad</st1:personname> del Hierro. Podría también ser consecuencia de la diferencia de origen de pueblos venidos, unos del leste, con <i>Odùdùwa</i>, y con otros del oeste, anteriores a ese acontecimiento.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
El lugar de origen de <i>Obaluaê</i> es incierto, pero hay grandes posibilidades de que haya sido en territorio <i>tapà</i> (o <i>nupê</i>). Si esa no es su origen, seria por lo menos un punto de división de esa creencia. <i>Frobenius</i> escribía <span style="font-size: 8pt;">(2) </span>que le fuera dicho en <i>Ibadan</i> que <i>Xapanä</i> había sido, antiguamente, rey de los <i>tapàs</i>.</div>
<div class="MsoNormal">
Una otra leyenda de <i>Ifà </i><span style="font-size: 8pt;">(3)</span> confirma esta ultima suposición: “<i>Obaluaê</i> era originario de <i>Empè</i> (<i>Tapà</i>) y había llevado sus guerreros en expedición a los cuatro cantos de la tierra. Una herida hecha por sus flechas tornaba a las personas ciegas, sordas o cojas. <i>Obaluaê-Xapanä</i> llegó así al territorio <i>mahi </i>en el norte del <i>Dahomey</i>, masacrando y venciendo sus enemigos se puso a destruir a todo lo que encontraba a su frente. Pero los mahis, habiendo consultado un bacalao (sacerdote de sacerdotes) aprendieron como calmar a <i>Xapanä</i> con ofrendas “pipocas” (palomitas de maíz). Así, tranquilizado por las atenciones recibidas, <i>Xapanä</i> les ordenó construir un palacio donde el pasaría a vivir, no mas volviendo al país <i>Empê</i>. El <i>Mahi</i> preoperó y todo se calmó<span style="font-size: 8pt;"> (4). </span>A pesar de esa elección, <i>Xapanä</i> continua a ser saludado como <i>Kabiyèsi Olutapà Lempè</i> (“Rey de <i>Nupë en país Empê</i>”) <span style="font-size: 8pt;">(5).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
El culto de <i>Sapata</i> <span style="font-size: 8pt;">(6), </span>en la versión <i>fon </i>de <i>Xapanä</i>, tendría su lugar de difusión en la región mahi, en la aldea llamada <i>Pingini Vedji</i>, cerca de <i>Dassa Zumê</i>, pero traído por los nagôs. Esa tradición es confirmada en <i>Savalu</i>, también en la región mahi, donde el <i>Sapata Agsobu</i> del barrio Bla, jefe de los sapata de la región, fue traído, según dicen, al templo de <i>Ahosu Soha, </i>el fundador, o, más exactamente, el, el conquistador del lugar que fue el puto terminal de su movimiento migratorio para el norte, migración emprendida para alejarse de las regiones destruidas por las campañas de los reyes de <i>Abomey</i> contra sus vecinos del leste. <i>Ahosu Soha</i>, durante su incursión, encontró en <i>Damê</i> <span style="font-size: 8pt;">(7)</span>, en el río <i>Weme</i>, a los <i>kadjanu</i>, nagôs originarios de la región del <i>Egbadô</i>, que también si dirigían para el norte y se juntaron a el para que se establecieran en <i>Savalu</i> con su dios <i>Agbosu</i>.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Las orígenes nagô-iorubás do <i>vodun Sapata</i> son confirmadas por el hecho de que, durante su iniciación, los futuros <i>sapatasi</i>, personas dedicadas a <i>Sapata</i>, son llamados <i>ànàgonu</i> (anago o nagô) y que la lengua <span style="font-size: 8pt;">(8)</span> usada en el ritual de iniciación y en las oraciones es el yoruba primitivo, todavía hablado diariamente por los <i>Aná</i>.</div>
<div class="MsoNormal">
Pesquisas realizadas sobre <i>Sapata-Ainon</i> (“Dueño de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>”) entre los fon ayudan a comprender las relaciones de <i>Sànpònnà-Obalúayé</i>, el “Rey Dueño de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>” para los yorubas, con <i>Nanä Buruku</i>, considerada su madre, en Brasil. En <i>Abomey</i>, cuéntase que <i>Nàná Bùkùú</i> (o <i>Buruku</i>) era madre de una pareja: <i>Kohosu</i> y su mujer <i>Nyohwe Ananu</i>, que son los padres de todos los <i>sapata</i>, señores de muchas enfermedades terribles de que hablaremos en otro trabajo <span style="font-size: 9pt;">(9).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
O culto de <i>Sapata-Ainon</i>, el Dueño de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>, conoció en <i>Abomey</i> altibajos y tuvo disputas con la dinastía de los <i>aladahonu</i>, reyes del <i>Dahomey</i>. Estos usaban algunos de los titulos gloriosos de <i>Sapata</i>, tales como: <i>Àinon</i> (“Señor de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>”) o <i>Jehosu </i>(Rey de las Perlas”) <span style="font-size: 8pt;">(10). </span>Los <i>Sapatanon</i>, jefes de ese culto, fueron varias veces expulsos del reino de <i>Abomey</i> <span style="font-size: 8pt;">(11).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
En <i>Dassa Zumê</i>, nos fue narrada una historia sobre el origen de <i>Sapata-Sànpònna</i>:</div>
<div class="MsoNormal">
“Un cazador <i>Molusi</i> (iniciado de <i>Omolu</i>) vio pasar en el bosque un antílope (<i>agbalin</i>). Intento mátalo, pero el animal levanto una de sus patas delanteras y anocheció en pleno día. Poco después, la claridad volvió y el cazador viose en la presencia de un <i>Aziza</i> (<i>Aroni</i> en ioruba), que declaro tener la intención de darle un talismán poderoso para que ele lo pusiera bajo un puñado de tierra que debería ser erguido e frente a su casa. Le obsequio un silbato, con el cual podría llámalo en caso de necesidad. Siete días después, una epidemia de varicela empezó a propagarse en el lugar. El <i>Molusi</i> volvió al bosque y soplo el silbato. <i>Aziza</i> apareció y le dijo que aquello que le diera era el poder de <i>Sapata</i> y que era necesario construir para el un templo y todos deberían, de ahí en adelante, obedecer al <i>Molusi</i>. Fue de ese modo que <i>Sapata</i> instalose en <i>Pingini Vedji</i>”.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Volviendo al culto de <i>Xapanä-Obaluaê</i>, habría, según Frobenius <span style="font-size: 8pt;">(12) , </span>dos <i>Xapanä</i>: el que ya fue citado, de origen tapà, que el llama de <i>Sànpònn-Airo</i>, y el otro, que tendría ido a <i>Oyò</i>, oriundo de <i>Dahomey</i>, que el llama <i>Sànpònna-Boku</i>, aproximándolo así a <i>Nanä</i> <i>Buruku</i>; lo que atestigua los lazos existentes entre <i>Obaluaê e Nanä Buruku</i>.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Obaluaê en el Nuevo Mundo<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
En Brasil y en Cuba, como en África, <i>Xapanä</i> es prudentemente llamado <i>Obaluaê</i> u <i>Omolu</i>. Es sincretizado con San Lázaro y San Roque, en Bahia y en Cuba, y con San Sebastian en Recife y Rio de Janeiro. Las personas que le son consagradas usan dos tipos de collares: el <i>lagidiba</i>, hecho de pequeños discos negros hilvanados, o collar de cuentas marrones con listas negras. Cuando el dios se manifiesta en uno de sus iniciados, el es acogido por el grito “Atotô!” sus iniciados danzan enteramente vestidos de “<i>palha da costa</i>” (especie de rafia finamente desflecadas – <span style="font-size: 8pt;">nota de la traductora</span>), cuyas en franjas, recubren su rostro. En conjunto, parecen pequeños montículos de paja, en cuya parte inferior aparecen las piernas cubiertas por pantalones con puntillas, y en la altura de la cintura, manos exhibiendo un “<i>xaxarà</i>”, especie de escoba hecha de hojas de palmera, adornada con “<i>buzios</i>” (caracoles – nota de la traductora), cuentas y pequeñas calabazas que se suponen contiene remedios. Bailan encorvados para adelante, como que atormentados por dolores, e imitan el sufrimiento, las urticarias y los temblores de la fiebre. Los tambores tocan para Obaluaê un ritmo particular llamado “<i>opanije</i>”, significando en yoruba “el mata cualquiera y lo come”, expresión que encontramos, anteriormente en los saludos que le son dirigidos en África.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
La fiesta anual de ofrendas de comidas llamase “<i>Olubajè</i>” en el transcurso de la cual le son presentados platos de “<i>aberem</i>”, choclo cocido enrulado en hojas de plátano, carne de cabra macho, gallos y palomitas de maíz.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Se le consagra el día lunes. En ese día, los altares de <st1:personname productid="la Iglesia" w:st="on">la Iglesia</st1:personname> de San Lázaro, en Bahia, son cubiertos de “<i>pipocas</i>” pues estas son flotadas en los cuerpos de las personas por ellas mismas, para se preservaren de posibles enfermedades contagiosas, asociando de ese modo, su fe en la fuerza de dios africano y del santo católico.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Se dice que es hijo de <i>Nanä Buruku</i> y originario, como ella y <i>Oxumarè</i>, del país <i>Mahi. </i>Los asentamientos de esas tres divinidades son, por ese motivo, reunidos en un mismo apartado, separados de los demás <i>orixas</i>.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Arquetipo<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal">
El arquetipo de <i>Obaluaê </i>es el de las personas con tendencias masoquistas, que gustan de exhibir sus sufrimientos y las tristezas de las cuales obtienen satisfacción íntima. Personas que son incapaces de se sintieren satisfechas cuando la vida les corre tranquila. Pueden atingir situaciones materiales envidiables y en algún momento desprenderse de todas esas ventajas motivadas por ciertos escrúpulos imaginarios. Personas que en ciertos casos se sienten capaces de consagrarse al bien estar de los demás, abstrayéndose de sus propios intereses y necesidades vitales.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div style="border: none; padding: 0cm 0cm 1pt;">
<div class="MsoNormal" style="border: none; padding: 0cm;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 8pt;">Fuente bibliográfica: <b>ORIXÀS</b>. Dioses Iorubàs en el África y en el Nuevo Mundo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 8pt;">Pierre Fatumbi Verger. Ed. Corrupio, Salvador. </span><span lang="EN-GB" style="font-size: 8pt;">2002.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 2.25pt;">
<span lang="EN-GB" style="font-size: 8pt;">Verger (XI), XVIII- b. (2) Frobenius (I), p.191. (3) Verger (XI), XVII-a. </span><span style="font-size: 8pt;">(4) Ver disputa de <i>Sapata</i> con los reyes de <i>Abomey</i>. (5) El origen tapà de <i>Obaluaê</i> parece confirmada por su posición de hermano más viejo de <i>Xangô</i>, este también nacido en <i>Empè</i>. (6) Es mas prudente, por las mismas razones dadas para <i>Sànpònna</i>, llamar también de “Señor de <st1:personname productid="la Tierra" w:st="on">la Tierra</st1:personname>” (<i>Ainon</i> en <i>fon</i>) no “Rey de las Perlas” (<i>Jehosu</i>). (7) Ver <i>Adamè</i> en la nota 11. (8) <i>Iguè</i> (1), p.77. Verdadero también para los iniciados de <i>Lisa </i>e <i>Mawu</i>, en el templo del barrio <i>Djena </i>en <i>Abomey</i>. (9) Verger (III), p.239. (10) <i>Glèlè</i>, p.67. (11) El culto de <i>Sapata</i> conoció altibajos en el reino de <i>Dahomey</i>. Le <i>Hèrissè</i> (p.128) señala que “su culto fue importado, en tiempos del Rey <i>Agadjà</i> (1708-1740), luego una epidemia de varicela diezmo su ejercito. El pidió buscar, en <i>Dassa</i>, los elementos necesarios para instalar el culto. Herskovits (I) (vol. II, p.138) acrecienta que “la tradición indica que el culto fue introducido en el antiguo reino de <i>Dahomey</i>, venido de <i>Savalu</i>”. Más tarde, en el tiempo de <i>Agonglo</i> (1789-1797, hubo una epidemia de varicela muy violenta y los sapatanon (sacerdotes de <i>Sapata</i>) asumieron mucha importancia en el reino del <i>Dahomey</i>. El rey (o regente) <i>Adandozan</i> (1797-1818), viendo este hecho con desconfianza, expulsó a todos los sapatanon de Abomey, y los envió, encadenados, hasta <i>Adamè</i>. El rey siguiente, <i>Ghèzo</i> (1818-1858), habiendo consultado <i>Fà</i> (<i>Ifà</i>), trajo de vuelta <i>Sapatanon</i> <i>Favi Mishai</i>, originario de <i>Pingini Vedji</i>, cerca de <i>Dassa Zumê</i>, el lo instaló nuevamente en el barrio <i>Azali y</i>, posteriormente, en otros barrios de <i>Abomey</i>. (12) Frobenius (I), p.193.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 2.25pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 8pt;">Traducción y adaptación de textos: Maria Isabel (Isa) Soares.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>(*)</b> <b><span style="font-size: 10pt;">Material de apoyo para los talleres de ALÀBASE en Movimiento</span></b><span style="font-size: 10pt;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 10pt;">Metodología en danzas del Xirê de Orixàs. Afrobrasileñas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: 10pt;">Dirección: <b>Maria Isabel (Isa) Soares</b>. Coordinación: <b>Pablo Soares</b>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-left: 2.25pt;">
<br /></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVs8hlLi96wokQGebO6RAWLg6RLh12GWudEZk-Umjot3jJx4njHgMlwR-2uMzrfGH1SA9wbp1A-fzeLaRrHksSdVfrLEqiZeHpbPb7yImVH75fN9nOUaEw-FGqvY9zW4yG_RQf87viv8I/s1600/Logo+Alabase+s%C3%ADntesis.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVs8hlLi96wokQGebO6RAWLg6RLh12GWudEZk-Umjot3jJx4njHgMlwR-2uMzrfGH1SA9wbp1A-fzeLaRrHksSdVfrLEqiZeHpbPb7yImVH75fN9nOUaEw-FGqvY9zW4yG_RQf87viv8I/s200/Logo+Alabase+s%C3%ADntesis.jpg" height="63" width="200" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span style="font-size: 10pt;"> Isa Soares</span></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
<span style="font-size: 10pt;">Metodologia en Danzas del Xirê de Orixàs</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxvqb6votXMPo6DMvPmPG_GXZxq4ogAeoJSEL_0_mVUO8CPi5oL4sNg4oKsBNsmmdwJZuxg8mzjHl7tGPy9e4A6q1clMMB4cuT6ZcBoNgB5O8s3do15iDW8jQ-D6EDoIXcxbH1GbOcS8E/s1600/Orixas+de+Tierra.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxvqb6votXMPo6DMvPmPG_GXZxq4ogAeoJSEL_0_mVUO8CPi5oL4sNg4oKsBNsmmdwJZuxg8mzjHl7tGPy9e4A6q1clMMB4cuT6ZcBoNgB5O8s3do15iDW8jQ-D6EDoIXcxbH1GbOcS8E/s320/Orixas+de+Tierra.jpg" height="320" width="244" /></a><a href="http://isasoaresorixas.blogspot.com/">Ori</a><span style="font-size: 12px;"><b>xas</b></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div align="center" class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<div class="MsoNormal" style="text-align: start;">
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div align="center" class="MsoNormal">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQgMe6Kx97D5B2I2JEImewOhgyhL3ryXsbM3gNhkmoLrc6OMYYzpBUR1aghI1X36kNrEKPjAXB6mHT5uuQ2dMgX3eroAVCWyVVbeOUKIbOepxgE3hQT_Hla1lBA7SPjXKnUtWDD-jxnr4/s1600/P1010867.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQgMe6Kx97D5B2I2JEImewOhgyhL3ryXsbM3gNhkmoLrc6OMYYzpBUR1aghI1X36kNrEKPjAXB6mHT5uuQ2dMgX3eroAVCWyVVbeOUKIbOepxgE3hQT_Hla1lBA7SPjXKnUtWDD-jxnr4/s320/P1010867.jpg" height="308" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijLnr9iCTxmMqaVzj7oYDxIlvg4QpTBQJpg1NhSJCW8qoN0Odo12c0x15ZhgjG_Pm3uj5Jf0gthIhMdRskn7XVeGoe33fkWO7-3CjvYBLV2M7PcDgVmpHchJc381Tc6-M_XUcmyiWAPNw/s1600/P1010868.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijLnr9iCTxmMqaVzj7oYDxIlvg4QpTBQJpg1NhSJCW8qoN0Odo12c0x15ZhgjG_Pm3uj5Jf0gthIhMdRskn7XVeGoe33fkWO7-3CjvYBLV2M7PcDgVmpHchJc381Tc6-M_XUcmyiWAPNw/s320/P1010868.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGr-3nPIuMTJZW2A2FwS9BI-2gYX-SgXvX8gSxu-Uhqxhe18yu7rdtGP9KrRl2fCqzjx5oS4fpgTFbOfYjYIHWZTTOQFsB_FN967Nm1EiMFMZIgKMpx-q4Qbg_2a0lRc-tRTmzJxRNKQo/s1600/P1010872.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGr-3nPIuMTJZW2A2FwS9BI-2gYX-SgXvX8gSxu-Uhqxhe18yu7rdtGP9KrRl2fCqzjx5oS4fpgTFbOfYjYIHWZTTOQFsB_FN967Nm1EiMFMZIgKMpx-q4Qbg_2a0lRc-tRTmzJxRNKQo/s320/P1010872.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL2sH_DJ8kJzwso4vYUNz3T7MqZhp866e2GetMKj_Y3bWor8zOP8Nf_r3Lk_pdKEYeQvGGctg14jsQAnBh3QckxFZYW9nbkIay11mGJC44i-XQn5WBAJTWZcAgd-r0b0XoAmFNBMQTcMg/s1600/P1010873.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhL2sH_DJ8kJzwso4vYUNz3T7MqZhp866e2GetMKj_Y3bWor8zOP8Nf_r3Lk_pdKEYeQvGGctg14jsQAnBh3QckxFZYW9nbkIay11mGJC44i-XQn5WBAJTWZcAgd-r0b0XoAmFNBMQTcMg/s320/P1010873.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGxdZYbuIiND7_egj3ttM2pY0eyOupyEpOqfn7BxFf2hdDbM7tAQXjcmdiT1z-dCce3iK3pkH7Z855eTovvVr1iAJwvLy5YRpkjnoWhWYTO6dRFjH3EiPg1AfZ_QuahNx1trAhD8MZE0o/s1600/P1010874.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGxdZYbuIiND7_egj3ttM2pY0eyOupyEpOqfn7BxFf2hdDbM7tAQXjcmdiT1z-dCce3iK3pkH7Z855eTovvVr1iAJwvLy5YRpkjnoWhWYTO6dRFjH3EiPg1AfZ_QuahNx1trAhD8MZE0o/s320/P1010874.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAPs6jIN71xv0GDUjpO08gvhG93hNkzhCfnwhf9Pw9xf9e7Lsv98BicLuGptUmH3ErcenwVwqCy0NFjessqWMz3Pf3sE12kmdyn9zn6rBnyyU582hyVieyaThnNximKSJwrdkOT0n5qg8/s1600/P1010879.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAPs6jIN71xv0GDUjpO08gvhG93hNkzhCfnwhf9Pw9xf9e7Lsv98BicLuGptUmH3ErcenwVwqCy0NFjessqWMz3Pf3sE12kmdyn9zn6rBnyyU582hyVieyaThnNximKSJwrdkOT0n5qg8/s320/P1010879.jpg" height="261" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0u9wjDfVTYyztBoF5PdQNuLay_TajI4_oWgCFNwWHc89gPyjW4cQbo1bK_KTL_mM5OL2JAs_d6CMKKx2RxeqCg5P2HPkcXQjgqwYrwXFj_3Roqhoo_-rWB9az0aYuRdl3ZFOKAI98scU/s1600/P1010882.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0u9wjDfVTYyztBoF5PdQNuLay_TajI4_oWgCFNwWHc89gPyjW4cQbo1bK_KTL_mM5OL2JAs_d6CMKKx2RxeqCg5P2HPkcXQjgqwYrwXFj_3Roqhoo_-rWB9az0aYuRdl3ZFOKAI98scU/s320/P1010882.jpg" height="275" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqheXqB1QxKC8rD54RztVRj-s8vixyFwmk_PQ0Qm2joWl4En0x7FAptRf_VPwwIW_m-SE5kx882VHQ0M0qfh6ojafdr2YjwDI1dHG3VgMgY1sAd44KHiJSOgd4eLzVdQc7nZrcAQcp7lY/s1600/P1010883.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqheXqB1QxKC8rD54RztVRj-s8vixyFwmk_PQ0Qm2joWl4En0x7FAptRf_VPwwIW_m-SE5kx882VHQ0M0qfh6ojafdr2YjwDI1dHG3VgMgY1sAd44KHiJSOgd4eLzVdQc7nZrcAQcp7lY/s320/P1010883.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN5IHNFlGk-A12_oD91POdXPjAUFISmCujHpvQ0Jsgro3BwOQNst8KotZ-AA_mpEjQS6V35uEOLMdYXwSvMSfzaC0HGSF7wshNQfPNK7V3gzuVXSZnhmO8SrIlp1Qo1thJerLFOmKeeGc/s1600/P1010887.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhN5IHNFlGk-A12_oD91POdXPjAUFISmCujHpvQ0Jsgro3BwOQNst8KotZ-AA_mpEjQS6V35uEOLMdYXwSvMSfzaC0HGSF7wshNQfPNK7V3gzuVXSZnhmO8SrIlp1Qo1thJerLFOmKeeGc/s320/P1010887.jpg" height="180" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhagmQdoBmsOAzW1vwXguMexTDBx-y-LxuuKhF316fznXZMkK9172M5OObAg9j2eGsQryXOsRvFMCBn6x_VtJcPlOWFFkG5clTisGnUiFM3XV_8LujsNJ9xWDb01p8clYROLlUhgbrNJZc/s1600/P1010891.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhagmQdoBmsOAzW1vwXguMexTDBx-y-LxuuKhF316fznXZMkK9172M5OObAg9j2eGsQryXOsRvFMCBn6x_VtJcPlOWFFkG5clTisGnUiFM3XV_8LujsNJ9xWDb01p8clYROLlUhgbrNJZc/s320/P1010891.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOtko5-R5q1fwN5l3TcW6-CUa9-pGg2B0qvR5XdijK2ScuuHV27rjZjtPBWE6Uc6xWSbU5QmUlQ9GvT2_5Gi3qKxQvbejnwxm4ixuEiRmhkVAbweHG8c_eHQMFdtCCUXxlO0OG7MUbZEI/s1600/P1010892.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOtko5-R5q1fwN5l3TcW6-CUa9-pGg2B0qvR5XdijK2ScuuHV27rjZjtPBWE6Uc6xWSbU5QmUlQ9GvT2_5Gi3qKxQvbejnwxm4ixuEiRmhkVAbweHG8c_eHQMFdtCCUXxlO0OG7MUbZEI/s320/P1010892.jpg" height="240" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuMgyZUeUyWy8qe5evDKC65DBpuFm_QE2-d_D5FDE002ko6XWDC6YWTcRC1Ff2LAlnD8A0vCglH8xXKnxLcPDfBVjyD8V5QlvCCxC8V82K8nAGCMx0miLHrBDfrIYKcLkHycxOYXjzwVc/s1600/P1010895.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuMgyZUeUyWy8qe5evDKC65DBpuFm_QE2-d_D5FDE002ko6XWDC6YWTcRC1Ff2LAlnD8A0vCglH8xXKnxLcPDfBVjyD8V5QlvCCxC8V82K8nAGCMx0miLHrBDfrIYKcLkHycxOYXjzwVc/s320/P1010895.jpg" height="180" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
Gracias a tod@s por estar ahí, por la generosidad, el apoyo y por compartir.</div>
<br />Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-55446884342372632292011-10-09T16:19:00.000-07:002014-03-07T15:06:04.445-08:00Seminário dos Alabês Videos - Pakistan Tube - Watch Free Videos OnlineSeminário dos Alabês Videos - Pakistan Tube - Watch Free Videos OnlineIsa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-2673889843182679512008-04-09T14:53:00.000-07:002014-11-04T17:08:06.226-08:00QUIEN SOYSoy Maria Isabel (Isa) Soares, Nací en la ciudad de Maragojipe, <a class="_553k" href="http://www.youtube.com/watch?v=_drI3LuCToM" rel="nofollow" style="background-color: #f7f7f7; color: #3b5998; cursor: pointer; font-family: 'lucida grande', tahoma, verdana, arial, sans-serif; font-size: 11px; line-height: 14.079999923706055px; padding: 1px 0px; text-decoration: none; white-space: pre-wrap;" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=_drI3LuCToM</a><br />
cuna de los Maragós y Aimores nativos descendientes de los tupi-guaranís afincados en la zona del litoral de Bahia, Brasil. Hija de Iraildes Sousa Gomes (su nombre de soltera) y Fernando Bispo Soares. Soy la primera de 10 hermanos vivos. Llegué a la Argentina en la primavera del 1983 casada legalmente con un argentino de Bahia Blanca, residente en San Pablo en plena década del 70. El huía de la feroz dictadura militar que sufría el país en aquel entonces. Trabajaba como artesano en las calles como cualquier inmigrante. Yo huía de la soledad. En el camino dejé un trabajo, una carrera universitaria, una familia y amigos. Luego, irremediablemente me separé. Tuve un hijo. Eché raíces y me quedé en el país.Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-55878282278688099412008-04-09T14:52:00.001-07:002008-04-09T14:52:55.194-07:00MIS EXPERIENCIAS CON LO SAGRADOAcompañe mucho a mi madre en sus andanzas por recobrar la salud. Por esta razón encontré desde temprana edad motivos para observar con curiosidad las danzas y las prácticas afro religiosas en mi lugar de nacimiento. Observé las danzas en sus formas asimétricas e híbridas, fundamentadas en los simbolismos de la cultura africana, así como la música, con sus diferentes sonidos y su particular polirítmia. Asistí a eventos tanto festivos como curativos con la misma entereza con la que normalmente lo hacen los chicos. Seguramente no los podía comprender del todo. Lo que sí podía advertir era el bien estar que sentía. Experimenté los éxtasis juveniles acompañados por estas imágenes. Estas vivencias echaron sus raíces y fueron fuentes idóneas capaces de reforzar mi interés por los temas que abordo actualmente. Estaba segura de que lo que pasaba por mi mente-cuerpo era importante y a mí modo lo atesoraba como tal. Observaba la dignidad, la fuerza, la destreza, la harmonia y un sin fin de atributos y cualidades que intuía en aquellos cuerpos en movimiento. Ellos fueron mis referentes. Seguramente me faltaron otros modelos pero eso ya es historia.Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-86282694495421633892008-04-09T14:50:00.000-07:002008-04-09T14:51:17.879-07:00MI ESPECIALIDAD ES BAILAR EL "XIRÊ"Comparto recreaciones de las danzas arquetípicas de los “orixás” – dioses del panteón africano respetando su origen y fundamento. De esta manera sobrevivo y espero reforzar lazos de solidaridad. Al bailar el "xirê", a través de las danzas simbólicas, lo entiendo como el fluir de los ciclos vitales. El "xiré" es una forma visible de representarlos respetando el ordenamiento jerárquico impuesto por las funciones y lugares simbólicos que ocupa cada orixá , desde Exú a Oxalá: principio-fin, cabeza-cola, actividad-descanso.Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-22662707554997323512008-04-09T14:47:00.000-07:002008-04-09T14:48:19.246-07:00QUE SIGNIFICA LA DANZA PARA MIEs una hermosa forma de comunicarme y también de decir lo que pienso sin tapujos ni condicionamientos. Necesito de esta libertad. Trabajo en la indagación de mis propios saberes y percepciones. Nunca fue adicta a los maestros ni a los gurues. Quizá por falta de oportunidades, lo que me hizo autodidacta por excelencia. Creo, que por esta razón en particular, lo que comparto a través de mi trabajo esté sellado con una fuerte marca personal.Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-79302484662108453712008-04-09T14:43:00.000-07:002009-04-23T10:16:49.333-07:00QUE SIGNIFICA LA MUSICA PARA MILa música fue mi primer influencia artística. Mi padre era músico <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0">autodidacta</span>. Su fuerte era la melodía. Tocaba el <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1">cavaquinho</span> - instrumento de cuerdas usado en el "<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2">choro</span>", "<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3">samba</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4">cançäo</span>", marchas carnavalescas, etc. Además, tengo actualmente, dos talentosos músicos como hermanos: <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5">Jahir</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6">Soares</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">baterista</span> en <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8">Rio</span> de <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9">Janeiro</span> (ver <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_10">video</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">you</span>-<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12">tube</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13">Jahir</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14">Soares</span> más arriba) y <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15">Conce</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16">Soares</span>, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">percusionista</span>, en la Argentina (my space).<br /><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18">Cúando</span> era chica, las paredes de mi casa temblaban de música. Toda esa música era transportada a las calles de mi ciudad desde la plaza principal a través de un enorme camión con sus luces, guirnaldas y banderines deslumbrantes. Sucedía en febrero, época del carnaval. En los comienzos estas bandas recibieron la denominación de "trio <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19">elétrico</span>", pues estaban compuestas por tres elementos: el <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_20">cavaquinho</span>, la guitarra y el bajo. A fines de la década del sesenta las bandas habían dejado de ser solamente acústicas e incorporaban percusión, redoblantes, instrumentos de viento (clarinete, <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21">saxo</span>), platillos, “<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_22">pandeiro</span>” y otros accesorios. La de mi padre tenía un nombre conocido: "Trio <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23">Elétrico</span> <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_24">Maragós</span>". Hay un <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_25">vídeo</span>, pero no se lo nombra. <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_26">Apesar</span> de haber sido el 2º. socio más importante de la empresa. ¡<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_27">Jodidas</span> cosas de la vida! El y sus compañeros homenajeaban de ese modo a nuestros antepasados – los nativos <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_28">Maragós</span>. Ahí iba mi papá, haciendo público los temas carnavalescos que a menudo componía durante el año y alegrando de ese modo a toda la ciudad ¡Como no sentir la música!Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-82316139607449982632008-04-09T14:38:00.000-07:002015-10-21T17:36:40.852-07:00SINTESIS CURRICULUM ARTÍSTICO<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18.9pt;">
<b><span style="color: #330000; font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">SINTESIS CURRICULUM ARTISTICO <o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18.9pt;">
<b><span style="color: #330000; font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"> </span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18.9pt;">
<span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">Nombre y Apellido: MARIA ISABEL, SOARES. <o:p></o:p></span><b style="background-color: transparent;"><span style="color: #330000; font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"> ISA SOARES (alias artístico)</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background-color: white; font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">E-mail:</span><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"> </span><a href="http://alabase%2Edanzasdeorixas@hotmail.com/" style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"><span style="color: #666666;">alabase.danzasdeorixas@hotmail.com</span></a><span class="apple-converted-space" style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="background-color: white; font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">/ isasoaresdanzas.blogspot.com</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">Facebook.com/alabase.danzasdeorixas<br />
</span><span style="background: white; color: #333333; font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"><br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--></span><span style="background-color: white; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">“Instructora de
capacitación docente con formación profesional”</span></b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">. Título otorgado por el
CONET (Consejo Nacional de Educación Técnica, Dirección General de Formación
Profesional, Bahía Blanca, Argentina. 1984. Título que la habilita al ejercicio
en todo el territorio nacional<b>.
Investigadora, docente y bailarina de danzas de matriz africana.<o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18.9pt;">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">Desde 1981</span></b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"> empieza en Brasil y<span class="apple-converted-space"> </span>desarrolla en <st1:personname productid="la Argentina" w:st="on">la Argentina</st1:personname> un trabajo de <b>investigación<span class="apple-converted-space"> </span>y difusión de la cultura
afro-brasileña</b>, basado en la recreación de los mitos afro Yoruba bajo el
título "Las 16 instancias de la vida".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18.9pt;">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">Entre 1986 y 1990</span></b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"> participó como<span class="apple-converted-space"> </span><b>bailarina
y actriz</b> en distintas obras teatrales<span class="apple-converted-space"> </span>en
el antiguo Teatro Bambalinas, Teatro Nac. Cervantes y Teatro General San
Martín. En esas ocasiones trabajó bajo la dirección de<span class="apple-converted-space"> </span>las Sras. Fanny Dimant, Alejandra
Boero y el Sr. Hugo Urquijo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18.9pt;">
<span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">Entre <b>1990 y 2006</b> se desempeñó como <b>docente y coordinadora del</b> <b>área de Danzas Afro-americanas </b>en el
Centro Cultural Rector Ricardo Rojas de <st1:personname productid="la Universidad" w:st="on">la Universidad</st1:personname> de Buenos
Aires.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
<st1:metricconverter productid="2005 a" w:st="on"><b><span style="font-family: Arial;">2005 a</span></b></st1:metricconverter><b><span style="font-family: Arial;"> 2007</span></b><span style="font-family: Arial;">. Asiste y dicta cursos de capacitación docente en
IMEPA-Instituto Municipal de Educación por el Arte de Avellaneda, provincia de
Buenos Aires.</span><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18.9pt;">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">2004, 2010, 2012</span></b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">. Presta asesoramiento metodológico a tesistas
de grado y posgrado. Dicta cursos de capacitación para profesionales en el área de Artes
Visuales, Plásticas y Danzas de matriz
africana.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18.9pt;">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">Julio 2013</span></b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">. Dicta seminario “Buenos Aires Afro. Bailando
los ORÍGENES”. Conmemora sus 30 años de docencia <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18.9pt;">
<b><span style="font-family: Arial;">Junio /
septiembre 2013</span></b><span style="font-family: Arial;">. Imparte clases
magistrales, cátedra de Danza Moderna. Departamento de Artes del Movimiento
(IUNA - Instituto Universitario Nacional de Arte DE Buenos Aires). Invitada por
la profesora titular Alejandra Verónica Díaz.</span><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 18.9pt;">
<b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;">Gestora del proyecto</span></b><span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"> <b>itinerante
y autogestivo ALÁBASE</b><span class="apple-converted-space"> </span>(en
yoruba: aquel que comparte una tarea), orientado a la sistematización de la
danza del <b>XIRÊ DE ORIXÁS</b>,
desarrollándolo a través de seminarios y charlas compartidas. Imparte talleres
y seminarios. Dirige y coordina performances con el fin de divulgar el trabajo
que comparte. En favor de la diversidad, visibilidad del patrimonio cultural de
matriz africana y la mejoría en la trasmisión de estos saberes. </span><br />
<span style="font-family: Arial; font-size: 11.5pt;"><b>Abril 2015</b>. Implementa y g</span><span style="font-family: Arial; font-size: 15.3333px; line-height: 18.9pt;">uia el 1er Instructorado de </span><span style="font-family: Arial; font-size: 15.3333px; line-height: 25.2px;">formación en danzas del Xirë de Orixás </span><span style="font-family: Arial; font-size: 15.3333px; line-height: 18.9pt;">de la República Argentina, Alábase en Movimiento.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-23959622163398672072008-04-09T14:36:00.000-07:002013-08-02T17:51:13.727-07:00PUESTAS REALIZADAS1999. Puesta en escena, idea y dirección de: "RETAZOS DE AMÉRICA, 500 AÑOS", espectáculo teatral danzado en homenaje a las tres razas que integran a América, estrenado en noviembre en el Centro Cultural Ricardo Rojas - Universidad Nacional de Buenos Aires. Puesta en escena, idea y dirección de VOCES DEL “ODARA” –performance de percusión y danza. Lugar de estreno: Malasartes –Honduras 4999 –Buenos Aires. 2001. Puesta en escena idea y dirección del espectáculo ALABASÉ I, danza de orixás, Teatro Empire. 2002. Puesta en escena, idea y dirección de “ENTRE CASA”, sobre las leyendas y los cuentos afrobrasileños. Sala La Saavedra. 2003. Puesta en escena, idea y dirección del espectáculo ALABASE II, Templum. 2005. Performance para “EXU, OGUM, IEMANJA y OBATALA”. Sala La Saavedra y Fundación Juan Gastón Vignes. 2011. ORIXÁS DE TIERRA, performance sobre Orixás Obaluaiê/Omolú/Oxumaré/Nanä. Vicente El Absurdo, Palermo. 2012. ORIXÁS DE TIERRA II. Sala La Saavedra, San Cristóbal. CAUCES DEL AGUA. Performance creación colectiva. Espacio Ecléctico, San Telmo. CICLOS DE VIDA, xirê de Orixás. Espacio Ecléctico, San Telmo.Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3815365450633949153.post-2058817235989487042008-03-28T17:50:00.000-07:002011-12-02T09:31:42.808-08:00Contenidos y fundamentos del espacio Alábase<span style="font-family:arial;">Danzas de Orixás<br /><br />Es un extracto de la cosmovisión del hombre africano y su aporte en América, en especial en Brasil. Ese aporte es proveniente, en gran medida de Nigeria, África Occidental y Angola. Se dio entre fines del siglo XVIII a principios del XX.<br /><br /></span><span style="font-family:arial;">Están destinadas a ambos sexos. Sin límite de edad. No excluyente a grupos con otras capacidades,... como menores acompañados de un adulto mayor.<br /></span><br /><span style="font-family:arial;">Particularmente, trabajo con lo que la persona ya posee. Desde la observación de su postura y su disponibilidad anímica.<br /><br />Cuido, para no forzar situaciones, que por lo que sea, no puedan sostenerse dentro del espacio creativo.<br /><br />Propiciar la entrada, sostener la permanencia y organizar lo que vaya sucediendo es mi esperanza.<br /><br />Trato de no fomentar dependencia, ni adicciones desmedidas. Cualquier persona puede entrar o salir del trabajo cuando sienta que ha cumplido con su propia demanda.<br /><br />Este trabajo tiene como objetivos:<br /><br />1) Proveer herramientas para el conocimiento y el desarrollo de la memoria sensible que existe en cada cuerpo.<br />2) Compartir la diversidad de los saberes autóctonos;<br />3) Enriquecer a los contenidos de las danzas de orixás – entidades sagradas de la cultura africana.<br />4) Difundir el aporte negro en las Américas.</span><br /><span style="font-family:arial;"></span><br /><span style="font-family:arial;">Las danzas transmiten en su contenido, la relación del hombre con la naturaleza. Van acompañadas por los ritmos y los cantos de alabanza propios a cada deidad. El cuerpo las expresa a través de movimientos que se asemejan a las formas visibles de los elementos naturales. Estos son: la TIERRA, el AIRE, el AGUA y el FUEGO.<br /></span><br /><span style="font-family:arial;">Cada entidad posee características similares a las humanas. Pueden ser identificadas en las formas coreográficas, a través de sus simbolismos y personificaciones.<br /><br />En su desarrollo, se presta fundamental importancia a los distintos ritmos relacionados a los colores ya que el baile sigue la vibración y la dinámica correspondiente a ellos.<br /><br /></span><span style="font-family:arial;"></span>Isa Soareshttp://www.blogger.com/profile/10467337639178212668noreply@blogger.com0